精选优质文档-倾情为你奉上常见成语的英文大盘点这10个常见成语的英文翻译,让你的英语知识库一键升级! speak of the devil说曹操,曹操到“speak of the devil”是在18世纪初开始流行的。当时有一种迷信的说法“Speak of the devil and hes sure to appear。”(如果你说到魔鬼,魔鬼就一定会现身。)后来就简化成“speak of the devil”。有几个朋友约好了一起去吃饭,可是其中一个迟迟不到,正谈论着的时候那个人来了,就可以说:Oh, speak of the devil, here he is now。说曹操,曹操到!他到了。play it by ear见机行事这一表达源于音乐,就是说不用看乐谱,单凭耳朵和记忆就能弹奏出美妙的乐曲,后来引申为“根据事情的发展情况,决定下一步怎么做”,也就是我们所说的“见机行事”啦。比如,有小伙伴约你看电影,你不确定有没有时间,就可以说:I cant promis