《荆轲》原文及翻译解析(共24页).doc

上传人:晟*** 文档编号:8558652 上传时间:2021-11-23 格式:DOC 页数:25 大小:41.50KB
下载 相关 举报
《荆轲》原文及翻译解析(共24页).doc_第1页
第1页 / 共25页
《荆轲》原文及翻译解析(共24页).doc_第2页
第2页 / 共25页
《荆轲》原文及翻译解析(共24页).doc_第3页
第3页 / 共25页
《荆轲》原文及翻译解析(共24页).doc_第4页
第4页 / 共25页
《荆轲》原文及翻译解析(共24页).doc_第5页
第5页 / 共25页
点击查看更多>>
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上荆轲原文及翻译荆轲者,卫人也。其先乃齐人。徙于卫,卫人谓之庆卿;荆轲是卫国人,他的祖先是齐国人,后来迁移到卫国, 卫国人称呼他庆卿。而之燕,燕人谓之荆卿。到燕国后,燕国人称呼他荆卿。荆卿好读书、击剑,以术说卫元君,卫元君不用。荆卿喜爱读书、击剑,凭借着剑术游说卫元君,卫元君没有任用他。其后秦伐魏,置东郡,徙卫元君之支属于野王。此后秦国攻打魏国,设置了东郡,把卫元君的旁支亲属迁移到野王。荆轲尝游过榆次,与盖聂论剑,盖聂怒而目之。荆轲漫游曾路经榆次,与盖聂谈论剑术,盖聂对他怒目而视。荆轲出,人或言复召荆卿,荆轲出去以后,有人劝盖聂再把荆轲叫回来。盖聂曰:“曩者吾与论剑有不称者,吾目之,盖聂说:“刚才我和他谈论剑术,他谈的有不甚得当的地方,我用眼瞪了他;试往,是宜去,不敢留。”去找找看吧,我用眼瞪他,他应该走了,不敢再留在这里了。”使使往之主人,荆卿则已驾而去榆次矣。派人到荆轲住处询问房东,荆轲已乘车离开榆次了。使者还报,盖聂曰:“固去也,吾曩者目摄之。”派去的

展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。