《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)(共19页).doc

上传人:晟*** 文档编号:8588431 上传时间:2021-11-24 格式:DOC 页数:21 大小:86.50KB
下载 相关 举报
《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)(共19页).doc_第1页
第1页 / 共21页
《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)(共19页).doc_第2页
第2页 / 共21页
《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)(共19页).doc_第3页
第3页 / 共21页
《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)(共19页).doc_第4页
第4页 / 共21页
《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)(共19页).doc_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上陈涉世家 西汉 司马迁,字子长,夏阳人,史学家1.陈胜者,阳城人也,字涉sh。吴广者,阳夏(ji)人也,字叔。者:是,表判断。译:陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔。3.陈涉少时,尝与人佣yng耕,少时 年轻的时候。 尝:曾经。译:陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被人家雇佣耕地。4.辍chu耕之垄lng上,怅(chng)恨久之,辍:停止。之:去、往。4. 怅:失望。译:有一天,他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了好久,5.曰:“苟gu富贵,无相忘。”苟:如果译:说:“如果有一天谁富贵了,不要互相忘记。”6.佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”若:你。 译:同伴们笑着回答说:“你是人家雇佣来耕地的,哪里能富贵呢?”7.陈涉太息曰:“嗟ji乎,燕雀安知鸿hng鹄h之志哉!”太息:长叹。嗟乎:感叹词,相当于:“唉”。燕雀,小鸟,比喻见识短

展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。