精选优质文档-倾情为你奉上论语翻译中还容易出现的问题是错译,这只能通过平时学习不断提高辨析字词在句子中的意义的能力来解决。在目前阶段,做好古文翻译题目最重要的问题是掌握翻译的方法。掌握翻译方法需要经过一定的训练。不论学习还是教学辅导,都应该加强利用古汉语常用字字典翻译古文的训练。 最后需要说明的是,以下所选古文中有一些人名、地名等方面的问题,篇幅所限,这里没有注释。如果考试中出现这类的问题,会加注释。子曰学而时习之不亦说乎有朋自远方来不亦乐乎人不知而不愠不亦君子乎(论语学而)【译文】孔子说:学习后按一定时间复习,不也喜悦吗?有朋友从远方来了,不也快乐吗?别人不理解你但不生气,不也是君子吗?有子曰其为人也孝弟而好犯上者鲜矣不好犯上而好作乱者未之有也君子务本本立而道生孝弟也者其为仁之本与(论语学而) 【译文】有子说:他的为人孝敬父母、尊敬师长,却喜欢犯上的人,这种人很少;不喜欢犯上,却喜欢作乱的人,这种人从来没有过。做人首先要从根本上做起,根本树立了,道就出现了。孝