《论语》全文翻译(共94页).doc

上传人:晟*** 文档编号:8640212 上传时间:2021-11-24 格式:DOC 页数:95 大小:174.50KB
下载 相关 举报
《论语》全文翻译(共94页).doc_第1页
第1页 / 共95页
《论语》全文翻译(共94页).doc_第2页
第2页 / 共95页
《论语》全文翻译(共94页).doc_第3页
第3页 / 共95页
《论语》全文翻译(共94页).doc_第4页
第4页 / 共95页
《论语》全文翻译(共94页).doc_第5页
第5页 / 共95页
点击查看更多>>
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上【本篇引语】学而是论语第一篇的篇名。论语中各篇一般都是以第一章的前二三个字作为该篇的篇名。学而一篇包括16章,内容涉及诸多方面。其中重点是“吾日三省吾身”;“节用而爱人,使民以时”;“礼之用,和为贵”以及仁、孝、信等道德范畴。【原文】11 子曰(1):“学(2)而时习(3)之,不亦说(4)乎?有朋(5)自远方来,不亦乐(6)乎?人不知(7),而不愠(8),不亦君子(9)乎?”【注释】(1)子:中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子。论语书中“子曰”的子,都是指孔子而言。(2)学:孔子在这里所讲的“学”,主要是指西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍。(3)时习:在周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定的时候”或者“在适当的时候”。但朱熹在论语集注一书中把“时”解释为“时常”。“习”,指演习礼、乐;复习诗、书。也含有温习、实习、练习的意思。(4)说:音,同悦,愉快、高兴的意思。(5)有朋:一本作“友朋”。旧注说,“同门曰朋”,即同在一位门下的叫朋,也就

展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。