送湖南部曲(辛弃疾)全诗赏析-原文翻译(共3页).doc

上传人:晟*** 文档编号:8808544 上传时间:2021-11-27 格式:DOC 页数:3 大小:13KB
下载 相关 举报
送湖南部曲(辛弃疾)全诗赏析-原文翻译(共3页).doc_第1页
第1页 / 共3页
送湖南部曲(辛弃疾)全诗赏析-原文翻译(共3页).doc_第2页
第2页 / 共3页
送湖南部曲(辛弃疾)全诗赏析-原文翻译(共3页).doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上 送湖南部曲(辛弃疾)全诗赏析,原文翻译观书老眼明如镜,论事惊人胆满躯。万里云霄送君去,不妨破吾庐。注释部曲:即部属。古代大将的军营都设有各司其事的属官,称之为 部曲 。青衫:唐朝时为九品小官的官服,其色青,因称之为 青衫 。首句化用送蔡希曾都尉还陇右句 身轻一鸟过,枪急万人呼 。幕府:古代大将行军时,在帐幕之中办公,称为 幕府 。后来地方军政长官的官衙,也叫幕府。急急符:紧急命令。也称 急急如律令 。薏苡:语出 马援传,马援从交趾还,载一车薏米,有人告发他私载一车珍珠。后世用 薏苡明珠 此典指因涉嫌而受污谤的人。於菟:楚人称老虎为於菟。见。风雨破吾庐:语出杜甫茅屋为秋风所破歌: 吾庐独破受冻死亦足。 辛弃疾是南宋杰出词人,但他的诗作却很少为人所知。这首送湖南部曲作于南宋孝宗淳熙七年(公元1180)冬,当时作者由湖南安抚使调任至江西,一位部属小官前来送别,他赠了这首诗。全诗字里行间跳荡着热爱部属的激愤心情,展现出作者光明磊落的英雄本色。诗中用典表达自然,既寄寓了

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。