精选优质文档-倾情为你奉上一、楚人学舟【原文】楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?【注释】楚:古国名。折:调头。旋:转弯。椎:通“槌”,用椎敲。古代作战,前进时以击鼓为号。亟:突然。犯:碰到。柁:同“舵”。【译文】楚国有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅的话。于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术。马上谢别了船师,击鼓快进,立即就遇上大的危险,就四处张望吓破了胆,桨坠(江)舵失去操控。然而这今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)吗?【阅读训练】 本文告诉人们的道理是: 答:学习、工作不能浅尝辄止(或学习、工作不能自满;或学习、工作应该不断进取)。二、鲁人徙越【原文】鲁人身善织屦,妻善织缟go,而欲徙x于越。或谓之曰:“子必穷矣!”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣