精选优质文档-倾情为你奉上英语本土化作者:杨 瑞来源:文艺生活文艺理论2014年第06期摘要:本文试图通过分析英语与中国英语的共时差异来反映英语在中国的本土化进程。在列举了英语与中国英语的不同点之后,借助索绪尔语言共时研究分析两者之间出现差异的原因。 关键词:英语;中国英语;本土化 中图分类号:H04文献标识码:文章编号:1005-5312(2014)17-0185-01一、索绪尔语言共时研究 十九世纪以前的语言研究,大都是以古代语言为研究对象,研究的目的是为了读懂古书,不注重语言的系统化研究。在这种情况下,著名的瑞士语言学家菲尔德南德索绪尔,提出划分语言共时性和历时性的原则。 索绪尔认为,语言符号系统由于自身的性质和功能,在时间上是连续的或演化的,“绝对的不变性是不存在的”1;由于同样的原因,语言又有稳定性的一面,并因而确立了语言及语言研究的坐标轴及理论。这相应地也就确立了对象的两个研究平面,即横的或静态的研究平面与纵的或动态的研究平面。尽管语言长河川流