合同翻译(一)(共21页).docx

上传人:晟*** 文档编号:8828454 上传时间:2021-11-28 格式:DOCX 页数:21 大小:24.35KB
下载 相关 举报
合同翻译(一)(共21页).docx_第1页
第1页 / 共21页
合同翻译(一)(共21页).docx_第2页
第2页 / 共21页
合同翻译(一)(共21页).docx_第3页
第3页 / 共21页
合同翻译(一)(共21页).docx_第4页
第4页 / 共21页
合同翻译(一)(共21页).docx_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上合同翻译(一)英文合同翻译的用词特点:合同英语的用词极其考究,具有特定性。要求选词专业化(professional)、正式(formal)、准确(accurate)。具体体现在下列方面:1使用情态动词: 在合同中使用may,shall, must,may not (或shall not) 时要极其谨慎。权利义务的约定部分构成了合同的主体,这几个词如选用不当,可能会引起纠纷。may旨在约定当事人的权利(可以做什么),shall约定当事人的义务(应当做什么时候),must用于强制性义务(必须做什么),may not (或shall not)用于禁止性义务(不得做什么)。may do不能说成can do,shall do不能说成should do或ought to do, may not do,在美国一些法律文件里可以用shall not,但绝不能用can not do或must not。例如,在约定解决争议的途径时,可以说:The parties hereto shall, first of all, settl

展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。