翻译理论概括(共7页).doc

上传人:晟*** 文档编号:8833709 上传时间:2021-11-28 格式:DOC 页数:7 大小:39.50KB
下载 相关 举报
翻译理论概括(共7页).doc_第1页
第1页 / 共7页
翻译理论概括(共7页).doc_第2页
第2页 / 共7页
翻译理论概括(共7页).doc_第3页
第3页 / 共7页
翻译理论概括(共7页).doc_第4页
第4页 / 共7页
翻译理论概括(共7页).doc_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上翻译理论尤金奈达“动态对等”(Dynamic Equivalence)/“功能对等”(Functional Equivalence)尤金A奈达(Eugene A.Nida)(1914-2011),美国著名,翻译理论家。1943年获语言学,长期在美国圣经学会主持翻译部工作,曾任美国语言学会主席,1980年退休后任顾问。奈达是一位杰出语言学家,他到过96个国家,在一百多所大学做过讲座,来中国有13次之多,直至2003年,奈达89岁高龄时,仍到非洲讲学。尤金最有影响著作是1964出版翻译科学探索(Toward a Science of Translating),其次要数(The Theory and Practice of Translation),系与泰伯合著(1969)。奈达理论核心概念是“功能对等”。所谓“功能对等”,就是说翻译时不求文字表面死板对应,而要在两种语言间达成功能上对等。为使源语和目语之间转换有一个标准,减少差异,尤金A奈达从语言学角度出发,根据翻译本质,提出了著名

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。