精选优质文档-倾情为你奉上【八年级上册文言文】三 峡 郦道元自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。自:在。略无:完全没有。阙:同“缺”,空隙、缺口。自非:如果不是。亭午:正午。亭,正。夜分:半夜。曦月:日月。曦,日光,这里指太阳。译: 在三峡七百里当中,两岸都是相连的高山,完全没有中断的地方。重重叠叠的悬崖峭壁像屏障一样,遮蔽了天空和太阳,如果不是在正午和半夜,就看不见太阳或月亮。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 襄陵:指水漫上山陵。襄,升到高处。陵,山陵。沿溯阻绝:上行和下行的航道都被阻断,不能通航。沿:顺流而下。溯,逆流而上。奔:飞奔的马。不以疾:没有这么快。译文:在夏天江水猛涨,漫上山陵的时候,上行和下行的船只都被阻断,不能通航。有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便可到达江陵,中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也没有这么快。 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑