《礼器碑》译文(共2页).docx

上传人:晟*** 文档编号:9293649 上传时间:2021-12-08 格式:DOCX 页数:2 大小:15.83KB
下载 相关 举报
《礼器碑》译文(共2页).docx_第1页
第1页 / 共2页
《礼器碑》译文(共2页).docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上礼器碑译文原文:鲁相韩敕造孔庙礼器碑译文:为鲁相韩敕(ch)制造孔庙祭祀使用的礼器所立之碑。原文:惟永寿二年,青龙在涒(tn)叹,霜月之灵,皇极之日。鲁相河南京韩君,追惟太古,华胥(x)生皇雄,颜母育孔宝,俱制元道,百王不改。译文:时在(东汉桓帝)永寿二年,太岁星在申(丙申),阴历七月初五,正是大吉之日。鲁郡之相、河南京城人韩君(敕),追述了太古情况:昔时华胥生下了伏牺(皇雄)、颜母养育了孔丘。他们都首先制定了最初的法统,后来的百王遵循不改。原文:孔子近圣,为汉定道。自天王以下,至于初学,莫不冀思,叹仰师镜。颜氏圣舅,家居鲁亲里,并官圣妃,在安乐里。圣族之亲,礼所宜异。复颜氏并官氏邑中繇(yo)发,以尊孔心。念圣歴(l)世,礼乐陵迟,秦项作乱,不尊图书,倍道畔德,离败圣舆食粮,亡于沙丘。君于是造立礼器,乐之音符,锺磬瑟鼓,雷洗觞觚,爵鹿柤(z)梪(du),笾(bin)柉(fn)禁壶,修饰宅庙,更作二舆,朝车威熹。宣抒玄污,以注水流。译文:孔夫子是近代的圣人,他为汉朝定制了发展道路

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。