古代中日关系史 第一讲日语借词u1958年,王立达统计,日本传入中国的语汇有588条。 u日本学者实藤惠秀于1960年统计达784条。 u1984年,高名凯等编撰的汉语外来词词典整理个千余 个日源外来语。 (一)日本自创汉字语汇 高潮、低潮、主观、客观、时间、空间、感性、理性、内在 、外在、肯定、否定、优势、劣势、暖流、寒流、直接、间 接、动态、静态、预算、结算、重工业、轻工业、传统、方 针、企业、道具、电流、电波、科学、活动、社交、投资、 手续、见习、场合、出口、入口、取消、引渡、广场、立场(二)借用中国词语赋予其新义 文化 以文教化 culture 经济 经世济民 economy 革命 朝代更替 revolution 留守 空巢 (三)用汉字音译西文词语产生的词汇 Gas 瓦斯 Romantic 浪漫 Club 俱乐部(四)传入中国后,词义发生变异 日语原义 组合 工会 引渡 提交 取缔 管理 检讨 讨论 经理 会计 (五)日本生造的汉字 腺、癌 (六)现代汉语的结尾词 式:简易式、日本式、新式、旧式; 力:生产力、消费力、支配力; 的:大众的、历史的、绝对的; 观:主观、客观、真