中考《醉翁亭记》一句一译-字词翻译-全文翻译-解析详解(共12页).docx

上传人:晟*** 文档编号:9407602 上传时间:2021-12-11 格式:DOCX 页数:12 大小:676.90KB
下载 相关 举报
中考《醉翁亭记》一句一译-字词翻译-全文翻译-解析详解(共12页).docx_第1页
第1页 / 共12页
中考《醉翁亭记》一句一译-字词翻译-全文翻译-解析详解(共12页).docx_第2页
第2页 / 共12页
中考《醉翁亭记》一句一译-字词翻译-全文翻译-解析详解(共12页).docx_第3页
第3页 / 共12页
中考《醉翁亭记》一句一译-字词翻译-全文翻译-解析详解(共12页).docx_第4页
第4页 / 共12页
中考《醉翁亭记》一句一译-字词翻译-全文翻译-解析详解(共12页).docx_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上醉翁亭记 朝代:宋代 作者:原文:环滁皆山也。环绕滁州的都是山。环:环绕。环滁:环绕着滁州城。皆:副词,都。滁:滁州,今安徽省滁州市琅琊区。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山。其:代词,它,指滁州城。壑:山谷。尤:格外,特别。蔚然:草木茂盛的样子。而:表并列。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。山:名词作状语,沿着山路。潺潺:流水声。而:表承接。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。回:回环,曲折环绕。现在比喻事情经历挫折失败后,出现新的转机。翼然:像鸟张开翅膀一样。然:.的样子。临:靠近。于:在。作亭者谁?山之僧智仙也。建造这亭子的是

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。