汉字要生存 对于国外,我们一向宣称:中华传统文化博大精深、源远流长。汉字是最古老、使用人数最多的文字之一,因而世界多国都设有孔子学院学习汉语。但与此同时呢?自从发觉西方先进,中国便开始学习英语了,近乎狂热,人人嘴里都挂着几句英文,可谓是全民皆学习,但近期汉字听写大会上,场外观众听写正确寥寥无几,时而全军覆没。场内学生虽然答对一些,字却也歪歪斜斜。这是不是给我们每个人脸上都抹上些许羞愧?当然,能够学习西方英语也是很好的毕竟多了些许交流机会。可是淡忘了汉字,一代人似乎影响不大,几代人之后呢?不妨假想:一对父子正在吃饭谈心,但父亲说汉语,儿子说英文,中间夹着友人就会讥讽:“你看你们连自己国家的文字都不会说,不会写,还自称是中国人?”那么中华传统文化呢?大概只有英文版的马可波罗游记之类的书可供参考了。我们抛弃了汉字,但我们抛弃的何尝只是汉字?举例来说,闻名世界的论语,甚至于近代的四大名著,能看懂的有多少?恐怕连字也认不全吧!杜甫、李白、辛弃疾就更不必说了。更近期,我在电梯里看见有公益心的市民写道:“还有人在电梯吸咽。”一个“咽”字令我既觉可笑,又觉可