第六讲 跨文化适应、认同 与训练 文化差异造成的问题 来看看吧! 印象最深的是,当时念的是政治,全班只有我 一个外国人,上课时常常鸭子听雷苦闷万 分。有一天终于鼓起勇气向某位友善的洋同学 商量借笔记参考,没想到她当场拒绝,气得我 回家后大哭一场,暗恨美国人的缺乏人情味, 只好努力K书来弥补英文听力的不足。 (周芬娜,世界日报) 这是对美国人讲独立、重竞争的文化价值 观的适应不良。 来美国后不久,在大学城的商店购物,素昧平 生的祖母级店员找钱时,居然称呼我“蜜糖”( honey),叫我大吃一惊。“蜜糖”不是电影里夫 妻、情人的互称吗? (张纯瑛,世界日报) “不是的,这是美国人人情味的表现,没 有什么私情关系”。这“大吃一惊”是对美国 人社交生活方式的适应不良。 犹记得抵达美国不久,有一日在校园的林荫大 道慢跑。迎面而来的是一位天使面孔、魔鬼身 材的金发丽人。没想到在擦身而过之际,她脸 带微笑,嫣然对我说了声“嗨”!一向自认长相平 庸,既无玉树临风之姿,亦无小白脸之貌,所 以在女同胞面前吃不开,早就习以为常。现在 居然有如此美女示好,难道是国内诸姝有眼不 识泰山,还是番婆的要求太低? (