1、法 定 語 文 事 務 署 通 訊OFFICIAL LANGUAGES AGENCY NEWSLETTER文 訊WORD POWER第 六 期 二 零 零 一 年 八 月 Issue No.6 August 2001也 談 接 續 傳 譯傳 譯 是 兩 種 語 言 的 轉 化 , 牽 涉 的 卻 往 往 不 只 是 語 言 因 素 。 即 時 傳 譯 也 好 , 接 續 傳 譯 也 好 ,要 求 頃 刻 之 間 耳 到 、 心 到 、 口 到 , 不 容 巧 思 細 量 , 考 驗 的 已 不 僅 是 語 言 工 夫 。 文 訊 連 續 三 期 刊 載 談 論 傳 譯 的 文 章 , 希 望
2、可 以 讓 讀 者 對 傳 譯 工 作 多 一 點 認 識 , 對 即 時 傳 譯 與接 續 傳 譯 的 異 同 多 幾 分 了 解 。Consecutive Interpretation in FocusIf asked what types of interpretation (or oral translation) services are available in Hong Kong, one would probably come up with the answer simultaneous interpretation. However, people who have use
3、d our Chinese Language Officers interpretation service at meetings, hearings, presentation ceremonies or field trips would invariably add consecutive interpretation.How does a consecutive interpreter deliver his service? Is there any difference between simultaneous interpretation and consecutive int
4、erpretation?A consecutive interpreter translates when the speaker pauses. The speaker and the consecutive interpreter take turns to speak, and there is no overlapping of voices. As to simultaneous interpretation, the interpreter is required to translate at the time when the speaker speaks. A simulta
5、neous interpreter needs a purpose-built booth with sophisticated equipment. For details regarding how a simultaneous interpreter works, please refer to the article entitled “The Invisible Link” in Issues No.4 and 5 of Word Power.But in providing services, both types of interpreters are required to p
6、ossess a high level of linguistic proficiency and a wide range of knowledge. They should also be capable of chopping the utterances into sensible groups or logical components, subordinating the parts to the whole without losing the speakers thread of thought, and producing the best transference and
7、delivery that are marked by the dialectical unity of accuracy and smoothness. And all this has to be done in seconds!Chinese Language Officers and Interpreters (Simultaneous Interpretation) of the Official Languages Agency are responsible for providing consecutive interpretation and simultaneous int
8、erpretation service. Different occasions call for different modes of interpretation. Generally speaking, simultaneous interpretation is preferred at meetings of the Legislative Council and District Councils while consecutive interpretation is required at other meetings and interviews. So, when you t
9、urn to the Official Languages Agency for interpretation services, you should not worry if asked what type of interpretation service you have in mind.驛 站Express一 起 來 學 普 通 話 走 南 闖 北 都 不 怕香 港 推 廣 普 通 話 大 聯 盟學 習 普 通 話 近 年 蔚 然 成 風 。 由 本 地 百 多 個 團 體 組 成 的 “香 港 推 廣 普 通 話 大 聯 盟 ”, 為推 動 香 港 人 多 說 普 通 話 , 把
10、本 年 九 月 十 三 日 ( 星 期 四 ) 定 為 特 區 “第 一 屆 普 通 話 日 ”。香 港 電 台 、 公 務 員 培 訓 處 中 文 組 和 法 定 語 文 事 務 署 都 是 “大 聯 盟 ”的 成 員 , 肩 負 推 廣之 責 。 為 作 響 應 , 一 些 部 門 會 在 當 日 舉 辦 各 式 各 樣 的 活 動 , 通 過 遊 戲 、 比 賽 或 表 演 , 鼓勵 同 事 多 講 普 通 話 , 協 力 推 廣 。 大 家 準 備 好 沒 有 ? 讓 我 們 多 聽 多 講 普 通 話 , 齊 來 享 受 箇中 樂 趣 吧 !英 漢 水 務 辭 彙 已 經 出 版An
11、 English-Chinese Glossary of Water Supply Terms由 法 定 語 文 事 務 署 編 印 的 政 府 部 門 常 用 英 漢 辭 彙 , 最 新 一 輯 水 務 ( 第 二 十 一 輯 ) ,已 於 八 月 出 版 , 現 正 在 政 府 刊 物 銷 售 處 發 售 。這 輯 辭 彙 收 錄 詞 目 約 二 千 六 百 條 。 全 書 分 為 兩 個 部 分 。 第 一 部 分 是 辭 彙 正 文 , 輯 錄 政 府部 門 常 用 水 務 用 語 , 按 詞 目 的 英 文 字 母 順 序 排 列 。 除 英 漢 對 照 的 詞 條 外 , 每 個
12、詞 條 都 標注 漢 語 拼 音 , 部 分 更 附 連 普 通 話 對 照 語 詞 , 方 便 參 考 。 第 二 部 分 為 兩 個 附 錄 , 載 列 水 務署 組 織 大 綱 圖 及 水 務 設 施 一 覽 表 。The latest addition to the English-Chinese glossary series of the Official Languages Agency, the Glossary on Water Supply (Volume 21), was published in August and is now on sale at the Gove
13、rnment Publications Centre.This glossary of some 2 600 entries is a collection of terms and expressions commonly used in government departments on subjects related to water supply. All the entries are listed bilingually and in alphabetical order. Each Chinese term is matched with pinyin romanization
14、. In some cases, equivalent terms used in the Mainland are also provided for easy reference. The glossary contains two appendices, namely the organisation chart of the Water Supplies Department and a list of waterworks installations.牛 刀 小 試詩 詞 矩 陣 解 碼 遊 戲下 表 42個 字 可 以 按 照 提 示 , 組 合 成 與 “月 ”有 關 的 詩 詞
15、 名 句 。 每 個 字 可 以 重 複 使 用 。餘 下 未 用 的 六 個 字 , 配 合 “月 ”字 , 可 組 成 唐 詩 七 絕 一 句 。 試 試 闖 關 破 陣 吧 !啼 松 踏 月 古 星 人明 陰 有 頭 流 圓 清蹄 望 曾 待 今 天 江湧 柳 出 霜 大 間 夜上 落 滿 缺 稀 皎 照兮 時 盡 馬 晴 梢 烏詩 詞 名 句 提 示月 詩 經 陳 風 月 出 一 句 , 下 句 為 “佼 人 僚 兮 ”月 魏 曹 操 短 歌 行 一 句 , 下 句 為 “烏 鵲 南 飛 ” 月 南 唐 李 煜 玉 樓 春 一 句 , 上 句 為 “歸 時 休 放 燭 花 紅 ” 月
16、唐 李 白 把 酒 問 月 一 句 , 上 句 為 “今 人 不 見 古 時 月 ”月 唐 杜 甫 旅 夜 書 懷 一 句 , 上 句 為 “星 垂 平 野 闊 ” 月 唐 王 維 山 居 秋 暝 一 句 , 下 句 為 “清 泉 石 上 流 ” 月 唐 王 建 十 五 日 夜 望 月 寄 杜 郎 中 一 句 , 下 句 為 “不 知 秋 思 落 誰 家 ”月 宋 蘇 軾 水 調 歌 頭 一 句 , 上 句 為 “人 有 悲 歡 離 合 ”月 宋 歐 陽 修 生 查 子 元 夕 一 句 , 下 句 為 “人 約 黃 昏 後 ”餘 下 的 字 組 合 而 成 的 詩 句 是 :讀 者 只 需 填
17、 妥 答 案 和 個 人 資 料 , 在 二 零 零 一 年 十 月 十 五 日 前 寄 回 “香 港 金 鐘 道 政 府 合署 23樓 法 定 語 文 事 務 署 文 訊 編 委 會 ”, 便 有 機 會 獲 得 精 美 禮 品 一 份 , 名 額 5個 。參 加 者 的 個 人 資 料 在 抽 獎 後 即 予 銷 毀 。 答 案 及 得 獎 名 單 下 期 公 布 。姓 名 : 電 話 :部 門 : 職 位 :地 址 :上 期 “詞 語 正 讀 ”遊 戲 答 案 :1. 惆 悵 惆 ( 唱 ) 7. 馬 馬 ( 救 )2. 緋 聞 ( 非 ) 聞 8. 褫 奪 ( 始 ) 奪3. 猝 死
18、( 撮 ) 死 9. 虛 與 委 蛇 虛 與 ( 威 ) ( 而 )4. 毆 打 ( 嘔 ) 打 10.言 詞 閃 爍 言 詞 閃 ( 削 )5. 遏 止 ( 壓 ) 止 11.重 蹈 覆 轍 重 ( 道 ) 覆 轍6. 弔 唁 弔 ( 現 ) 12.千 里 迢 迢 千 里 ( 條 ) ( 條 )得 獎 名 單 如 下 :姓 名 所 屬 部 門馮 燕 勤 香 港 警 務 處許 敏 儀 香 港 海 關梁 玉 燕 民 航 處LAU Sin-yee 水 務 署CHAN Shuk-fan 香 港 房 屋 委 員 會各 得 獎 者 將 獲 專 函 通 知 領 獎 。采 風中 秋 談 月金 風 送 爽 ,
19、 秋 意 漸 濃 , 還 有 不 到 一 個 月 又 是 中 秋 。 農 曆 八 月 在 秋 季 之 中 , 八 月 十 五 又 正當 八 月 的 中 間 , 故 稱 中 秋 。 中 秋 月 圓 , 圓 月 帶 來 團 圓 的 聯 想 , 所 以 中 秋 節 又 稱 團 圓 節 。自 古 以 來 , 月 的 盈 虧 明 晦 , 總 給 人 們 帶 來 無 限 的 遐 想 。 嫦 娥 奔 月 、 吳 剛 斫 桂 、 蟾 蜍 蝕 月等 等 , 都 是 與 月 有 關 的 神 話 傳 說 , 家 喻 戶 曉 。 月 圓 月 缺 , 更 是 文 人 雅 士 用 之 不 竭 的 創 作題 材 。李 白
20、的 “舉 頭 望 明 月 , 低 頭 思 故 鄉 ”( 靜 夜 思 ) 、 杜 甫 的 “露 從 今 夜 白 , 月 是 故鄉 明 ”( 月 夜 憶 舍 弟 ) , 傳 誦 千 古 , 表 達 了 天 涯 望 鄉 人 內 心 深 處 的 那 份 情 感 , 語 白情 深 。望 月 懷 人 , 豁 達 的 詩 人 不 一 定 怨 遙 傷 遠 。 李 白 把 酒 問 月 : “今 人 不 見 古 時 月 , 今月 曾 經 照 古 人 。 古 人 今 人 若 流 水 , 共 看 明 月 皆 如 此 ”, 蘊 含 明 月 長 存 的 哲 理 , 與 張 九齡 “海 上 生 明 月 , 天 涯 共 此
21、時 ”( 望 月 懷 遠 ) 兩 句 相 比 , 同 樣 是 消 解 因 遙 遠 的 地理 空 間 而 生 的 懷 思 , 在 心 靈 上 彌 合 時 空 的 隔 閡 , 寄 寓 深 遠 。說 到 中 秋 的 文 學 作 品 , 又 豈 可 不 談 蘇 軾 的 水 調 歌 頭 呢 ? 詞 的 上 闋 抒 仕 途 多 蹇 之 感 :“又 恐 瓊 樓 玉 宇 , 高 處 不 勝 寒 ”; 下 闋 寄 懷 念 兄 弟 之 情 , 徹 悟 “人 有 悲 歡 離 合 , 月 有陰 晴 圓 缺 , 此 事 古 難 全 ”的 定 律 , 歸 結 於 “但 願 人 長 久 , 千 里 共 嬋 娟 ”的 祝 禱
22、 , 放 達超 脫 , 情 摯 感 人 , 允 為 中 秋 詩 詞 的 絕 唱 。古 典 詩 詞 以 外 , 現 代 小 說 、 散 文 、 詩 歌 也 不 乏 以 月 為 題 的 名 篇 , 從 五 四 時 期 老 舍 的 月 牙 兒 、 朱 自 清 的 荷 塘 月 色 , 到 現 代 琦 君 的 千 里 懷 人 月 在 峯 、 陳 之 藩 的 一 星 如 月 、 余 光 中 的 中 元 月 、 舒 婷 的 奔 月 , 佳 作 紛 陳 。 一 個 “月 ”字 ,就 教 無 數 文 人 各 逞 才 智 , 翻 陳 出 新 。騷 人 墨 客 喜 歡 以 “月 ”為 題 材 , 並 且 為 “月
23、”添 了 不 少 雅 名 別 稱 。 初 月 如 鉤 , 故 有 銀鉤 、 玉 鉤 之 名 。 弦 月 如 弓 , 故 稱 玉 弓 、 弓 月 。 滿 月 如 輪 似 鏡 , 故 稱 金 輪 、 銀 盤 、 玉 鏡 。傳 說 中 月 有 兔 和 蟾 蜍 , 所 以 月 又 稱 作 玉 兔 、 銀 蟾 、 蟾 宮 。 傳 說 月 中 有 桂 樹 和 廣 寒 、 清 虛兩 座 宮 殿 , 所 以 桂 月 、 桂 宮 、 廣 寒 、 清 虛 又 成 了 月 的 借 代 詞 。 嫦 娥 的 傳 說 深 入 民 心 , 後世 每 以 美 人 嬋 娟 喻 月 , 更 為 寂 靜 的 月 亮 加 添 淒 美
24、 的 浪 漫 色 彩 。中 秋 佳 節 , 不 論 是 闔 府 團 圓 賞 月 , 還 是 舉 家 吃 月 餅 、 賞 花 燈 , 在 人 月 兩 圓 的 日 子 共 敍 天倫 , 同 樣 樂 也 融 融 , 溫 馨 無 限 。Net Guide網 上 查 檢 粵 音黃 錫 凌 粵 音 韻 彙 電 子 版 ( http:/humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Canton/)談 到 漢 字 的 粵 音 , 黃 錫 凌 先 生 編 著 的 粵 音 韻 彙 堪 稱 權 威 之 作 。 香 港 中 文 大 學 人 文學 科 研 究 所 人 文 電 算 與 人 文 方 法 研
25、究 室 粵 音 電 子 字 典 組 已 把 粵 音 韻 彙 轉 換 成 電 子版 , 放 在 互 聯 網 上 , 方 便 各 界 人 士 使 用 。 粵 音 韻 彙 電 子 版 提 供 兩 種 檢 索 方 法 , 使 用 者 可 輸 入 漢 字 , 查 取 粵 音 ; 也 可 輸 入 粵 音 ,查 檢 漢 字 。 檢 索 結 果 除 漢 字 的 聲 母 、 主 元 音 、 韻 尾 、 聲 調 、 音 節 和 同 音 字 等 資 料 外 , 還有 真 人 發 聲 的 讀 音 , 對 於 不 懂 拼 音 符 號 的 使 用 者 尤 其 方 便 。除 了 讀 音 資 料 外 , 該 網 頁 更 以
26、javascript與 海 內 外 已 上 網 的 字 典 辭 書 和 相 關 資 料 取 得 直接 線 上 聯 繫 。 這 些 資 料 包 括 耶 魯 大 學 Rick Harbaugh的 中 文 字 譜 、 UniCode Consortium的 Unicode標 準 、 台 灣 教 育 部 的 國 語 辭 典 , 以 及 德 國 哥 廷 根 大 學 的 KanjiBase等 。使 用 者 檢 得 一 字 後 , 只 需 按 一 下 檢 索 結 果 頂 端 的 按 鈕 , 便 可 接 達 有 關 的 字 典 辭 書 或 資 料 ,檢 取 該 字 的 語 義 信 息 。書 海 拾 貝筆 香
27、文 苑 墨 潤 武 林 金 庸 射 鵰 英 雄 傳 看 過 金 庸 的 武 俠 小 說 , 就 知 道 何 謂 生 花 妙 筆 。 金 庸 筆 下 的 刀 劍 世 界 , 把 武 俠 小 說 的 虛 幻天 地 昇 華 到 化 境 , 登 堂 入 室 , 步 進 文 學 的 殿 堂 , 別 開 生 面 。 射 鵰 英 雄 傳 是 金 庸 十 五 部 武 俠 小 說 之 一 。 小 說 以 宋 末 漢 人 抵 抗 金 和 蒙 古 異 族 入 侵 的歷 史 為 背 景 , 中 間 穿 插 了 波 譎 雲 詭 的 家 國 情 仇 和 江 湖 恩 怨 、 目 眩 神 迷 的 秘 技 奇 功 從 故 事
28、到 人 物 , 從 狀 物 到 寫 情 , 莫 不 引 人 入 勝 。 射 鵰 英 雄 傳 雖 不 脫 古 典 章 回 小 說的 路 數 , 但 結 構 繁 複 多 變 , 人 物 刻 劃 鮮 明 , 情 節 緊 張 曲 折 , 而 其 中 更 滲 入 了 風 土 民 俗 、琴 棋 書 畫 、 飲 食 奇 趣 等 文 化 元 素 , 苦 心 經 營 , 在 在 突 破 了 通 俗 小 說 的 窠 臼 。洋 洋 灑 灑 的 百 萬 言 , 展 示 的 不 只 是 天 馬 行 空 的 江 湖 奇 俠 故 事 , 而 是 以 民 族 氣 節 為 經 、 俠之 大 者 為 緯 的 道 德 文 化 理
29、念 。 射 鵰 英 雄 傳 在 兩 岸 的 世 紀 百 本 好 書 同 時 佔 一 席 位 ,這 除 了 反 映 武 俠 小 說 是 全 球 華 人 閱 讀 經 驗 不 可 或 缺 的 一 環 外 , 也 說 明 了 金 庸 作 品 確 有 一種 叫 人 無 法 抗 拒 的 文 學 魅 力 。有 問 有 答香 港 增 補 字 符 集問 為 什 麼 我 的 電 腦 不 能 輸 入 “邨 ”、 “鰂 ”、 “鱲 ”等 香 港 常 用 字 , 也 不 能 輸 入“啲 ”、 “ ”等 粵 方 言 用 字 ?答 電 腦 須 根 據 一 套 編 碼 方 案 來 處 理 中 文 資 料 , 不 同 的 編
30、碼 標 準 採 用 不 同 的 中 文 常 用 字作 為 標 準 字 。 香 港 大 部 分 電 腦 的 中 文 應 用 系 統 均 採 用 “大 五 碼 ”( Big 5) 編 碼標 準 , 由 於 “大 五 碼 ”的 一 萬 三 千 多 個 標 準 字 未 包 括 “邨 ”、 “鰂 ”、 “鱲 ”、“啲 ”等 字 , 所 以 一 般 電 腦 不 能 輸 入 這 些 字 。 解 決 方 法 是 安 裝 香 港 增 補 字 符 集 ( Hong Kong Supplementary Character Set, 簡 稱 HKSCS) 或 採 用 支 援 香 港 增 補字 符 集 的 字 型 產
31、 品 。問 什 麼 是 香 港 增 補 字 符 集 ?答 香 港 增 補 字 符 集 於 一 九 九 九 年 九 月 二 十 八 日 由 政 府 公 布 , 是 政 府 通 用 字 庫 ( Government Common Character Set, 簡 稱 GCCS) 的 更 新 版 , 收 納 了 香 港 通 用 的編 碼 標 準 並 未 採 用 , 但 特 區 政 府 及 市 民 以 中 文 進 行 電 子 通 訊 時 有 需 要 使 用 的 字 符 。字 符 集 共 收 字 4 702個 , 包 括 一 些 香 港 特 有 用 字 、 粵 方 言 用 字 和 人 名 、 公 司 名
32、 稱 、地 名 用 字 等 。問 從 哪 裏 可 得 知 香 港 增 補 字 符 集 更 詳 細 的 資 料 ?答 要 知 道 更 多 有 關 香 港 增 補 字 符 集 的 資 料 , 可 瀏 覽 數 碼 21新 紀 元 網 站( www.info.gov.hk/digital21/chi/structure/struct_stand.html) , 也 可 參 考 政 府 資 訊科 技 情 報 網 上 的 資 料 ( www.itginfo.gov.hk/content/hkscs/index.htm) 。問 如 何 安 裝 香 港 增 補 字 符 集 ?答 自 香 港 增 補 字 符 集
33、 公 布 後 , 很 多 廠 商 已 推 出 可 支 援 這 套 字 符 集 的 新 產 品 , 用 戶可 按 所 用 的 操 作 系 統 及 字 型 輸 入 法 軟 件 , 與 有 關 廠 商 聯 絡 , 查 詢 產 品 升 級 及 支 援事 宜 。 資 訊 科 技 署 設 有 電 郵 查 詢 服 務 ( clisitsd.gov.hk) , 解 答 與 香 港 增 補 字符 集 有 關 的 問 題 。南 腔 北 調過 硬“硬 ”多 指 性 質 堅 固 、 剛 強 有 力 的 事 物 。 廣 東 人 可 以 “硬 ”的 還 有 “頭 皮 ”、 “脖 子 ”( 硬 頸 ) 、 “骨 頭 ”;
34、內 地 朋 友 可 “硬 ”的 東 西 也 不 少 , 其 中 一 種 用 法 說 來 挺 有趣 。報 章 刊 載 了 一 張 照 片 : 一 隊 解 放 軍 正 在 軍 營 內 操 練 , 牆 上 寫 “軍 事 過 硬 ”四 字 的 標 語 。望 文 生 義 : 軍 人 是 衞 國 長 城 , 體 格 當 然 要 健 碩 , 行 軍 打 仗 也 要 刻 苦 耐 勞 , “過 硬 ”大概 就 是 要 超 越 標 準 , 更 剛 更 強 的 意 思 吧 。這 樣 一 廂 情 願 的 理 解 原 來 站 不 住 腳 。 在 內 地 , 除 了 軍 事 之 外 , 駕 駛 技 術 可 以 “過 硬
35、”,辦 事 能 力 也 可 以 “過 硬 ”; 有 趣 的 是 , 不 單 可 以 說 “過 硬 ”, 還 可 以 說 “過 得 硬 ”,或 乾 脆 只 用 一 個 “硬 ”字 來 形 容 。 例 如 , 說 一 家 商 店 的 貨 色 “硬 ”, 說 某 人 的 功 夫“硬 ”等 。翻 看 現 代 漢 語 詞 典 , “過 硬 ”或 “過 得 硬 ”可 解 作 受 得 起 嚴 格 的 考 驗 或 檢 驗 ;“硬 ”則 是 ( 能 力 ) 強 、 ( 質 量 ) 好 的 意 思 。 因 此 , 下 次 到 內 地 出 差 , 對 口 單 位 人 員 豎起 姆 指 誇 讚 你 什 麼 什 麼 “
36、過 硬 ”, 你 大 可 毫 不 猶 豫 , 信 心 十 足 地 回 答 : “過 獎 , 過 獎 !”典 問明 德 格 物 博 文 約 禮香 港 大 學 的 校 訓 是 “明 德 格 物 ”, 而 香 港 中 文 大 學 的 校 訓 則 是 “博 文 約 禮 ”。 這 兩 句話 同 樣 出 自 儒 家 者 言 , 旨 在 訓 勉 學 生 進 德 修 業 。“明 德 格 物 ”語 出 禮 記 大 學 : “大 學 之 道 , 在 明 明 德 , 在 親 民 , 在 止 於 至 善 。”“大 學 ”意 指 博 大 的 學 問 。 儒 家 治 學 , 首 重 個 人 德 行 修 為 , “明 德
37、”就 是 彰 明 德 行 ,先 完 善 內 在 德 智 的 修 養 , 然 後 推 己 及 人 :“古 之 欲 明 明 德 於 天 下 者 , 先 治 其 國 ; 欲 治 其 國 者 , 先 齊 其 家 ; 欲 齊其 家 者 , 先 脩 其 身 ; 欲 脩 其 身 者 , 先 正 其 心 ; 欲 正 其 心 者 , 先 誠 其 意 ;欲 誠 其 意 者 , 先 致 其 知 ; 致 知 在 格 物 。 ”根 據 宋 儒 朱 熹 的 解 釋 , “致 知 ”意 指 盡 量 擴 闊 知 識 領 域 ; “格 物 ”則 有 探 究 事 物 原 理的 意 思 。 深 入 探 索 , 學 識 自 然 會
38、豐 富 起 來 ; 個 人 修 養 的 基 礎 鞏 固 了 , 就 可 以 身 體 力 行 ,修 己 善 羣 , 體 現 齊 家 、 治 國 、 平 天 下 的 理 想 。至 於 “博 文 約 禮 ”, 語 出 論 語 雍 也 : “子 曰 : 君 子 博 學 於 文 , 約 之 以 禮 , 亦 可以 弗 畔 矣 夫 。 ”知 識 深 廣 謂 之 博 文 , 恪 守 禮 儀 謂 之 約 禮 。 孔 子 認 為 , 廣 泛 學 習 文 獻 典 籍 ,再 用 禮 節 來 約 束 統 率 , 就 可 以 不 違 背 真 理 了 。 “博 文 ”強 調 廣 學 博 識 , “約 禮 ”則 凸顯 以 原
39、 則 、 規 範 來 統 率 行 為 的 要 義 。 中 文 大 學 提 倡 德 智 並 重 的 教 育 , 故 以 “博 文 約 禮 ”為 校 訓 。讀 書 是 為 了 求 知 識 、 學 做 人 , 智 與 德 不 能 偏 頗 。 要 終 身 學 習 , 必 須 努 力 不 懈 地 自 我 充 實和 完 善 , 力 求 才 德 兼 備 。 “明 德 格 物 ”和 “博 文 約 禮 ”的 大 學 之 道 , 豈 是 老 生 常 談 ?補 闕 拾 遺其 間 和 期 間“其 間 ”、 “期 間 ”兩 詞 , 頗 易 令 人 混 淆 。 兩 詞 的 意 思 有 什 麼 差 異 ? 用 法 不 同
40、還 是 可 以互 通 呢 ?“其 間 ”是 由 兩 個 單 字 組 合 而 成 的 詞 語 , “其 ”為 代 詞 語 素 , 可 以 解 作 “那 ”、 “那些 ”; “間 ”是 指 時 間 。 “其 間 ”一 詞 就 是 說 “那 中 間 ”, 相 當 於 “那 個 時 候 ”, 一般 放 在 句 子 開 首 , 用 來 承 接 上 文 , 避 免 重 複 前 文 說 過 的 話 , 以 求 簡 約 。“期 間 ”籠 統 地 指 某 段 時 間 , 當 中 的 “期 ”字 並 沒 有 “那 ”或 “那 些 ”的 意 思 。 要 明確 指 出 某 一 段 時 間 , 須 在 前 面 加 上
41、“在 此 ”或 “某 某 ”( 如 “春 節 ”、 “休 假 ”之 類 )的 詞 語 , 構 成 “在 此 期 間 ”、 “春 節 期 間 ”等 短 語 , 含 義 才 夠 具 體 。 從 語 法 上 看 ,“期 間 ”沒 有 明 確 顯 示 某 段 時 間 , 一 般 不 宜 置 於 句 首 , 以 免 出 現 語 句 不 全 或 語 義 不 明 的情 況 。下 列 句 子 中 “其 間 ”、 “期 間 ”的 用 法 有 正 有 誤 , 大 家 試 試 辨 正 :( 1) 期 間 他 曾 有 幾 次 機 會 下 手 , 但 始 終 未 能 得 逞 。( 2) 美 國 貿 易 代 表 已 於
42、昨 晚 飛 抵 東 京 , 作 四 天 訪 問 , 其 間 將 晉 見 當 地 政 府 首 長 ,並 與 財 經 大 員 商 談 促 進 美 日 貿 易 事 宜 。( 3) 曾 蔭 權 投 身 公 務 員 工 作 已 歷 三 十 多 年 , 期 間 曾 出 掌 貿 易 、 運 輸 、 財 政 等 多 方面 的 重 要 工 作 , 對 政 府 事 務 非 常 熟 悉 。( 4) 本 公 司 大 減 價 期 間 , 所 有 貨 物 均 半 價 發 售 , 欲 購 從 速 。( 5) 春 節 其 間 , 回 鄉 度 歲 的 人 很 多 。( 答 案 第 1、 3、 5句 都 不 正 確 。 )含 英
43、 咀 華Gordian Knot“Turn him to any cause of policy,The Gordian Knot of it he will unloose,Familiar as his garter.” (Shakespeare: Henry V, I, i )A Gordian knot refers to a complicated and thorny problem.The term comes from Greek legend. There lived a peasant in Phrygia called Gordius who was made king
44、because he was the first man to drive his chariot into the public square of a town after the Phrygians had received an oracle that they should select the man who would come in a chariot as their ruler. Out of gratitude, Gordius dedicated his chariot to the god Zeus and placed it in the Acropolis. Th
45、ere he tied the pole of the chariot in the temple. The knot was so intricately tied that neither of its ends could be seen. This was the famous Gordian knot. A saying grew up that anyone who could untie the knot would become the lord of Asia. Many tried to undo it but to no avail.Alexander the Great
46、 once visited the Acropolis to look at the chariot and the Gordian knot. Despite his wisdom, he could not find a way to untie it. Not happy to leave the knot as it was, he drew his sword and cut it straight through. Alexander then went on to become the conqueror of the whole Asia.The expression to c
47、ut the Gordian knot means to solve a difficult problem by a quick and decisive action. For example: “As the talks with the kidnappers had reached a complete deadlock, the police cut the Gordian knot by breaking into the house and freeing all the hostages.”快 刀 斬 亂 麻東 西 方 的 典 故 有 時 不 謀 而 合 得 令 人 嘖 嘖 稱
48、 奇 。 亞 歷 山 大 大 帝 用 劍 把 難 解 的 繩 結 斬 開 ; 無獨 有 偶 , 北 魏 的 高 洋 面 對 相 同 的 難 題 , 也 用 類 似 的 手 法 來 解 決 。 難 道 成 大 業 者 , 處 事 非大 刀 闊 斧 不 可 ?高 洋 是 北 朝 東 魏 大 丞 相 高 歡 的 二 子 , 後 篡 位 自 立 , 改 國 號 齊 , 是 為 文 宣 帝 。 北 齊書 文 宣 帝 紀 記 載 : “高 祖 嘗 試 觀 諸 子 意 識 , 各 使 治 亂 絲 , 帝 獨 抽 刀 斬 之 , 曰 :亂 者 須 斬 ! ”這 段 文 字 大 意 是 說 , 高 洋 年 少 時 , 父 親 高 歡 設 計 考 驗 他 和 幾 個 兄 弟 的才 幹 , 看 他 們 能 否 把 亂 絲 整 理 妥 當 。 高 洋 的 兄 弟 全 都 茫 無 頭 緒 , 只 有 高 洋 一 人 決 然 揮 刀把 亂 絲 斬 斷 。今 人 用 “快 刀 斬 亂 麻 ”比 喻 以 迅 速 果 斷 的 方 法 去 解 決 複 雜 難 纏 的 問 題 。 例 如 : “自 己一 直 在 兩 者 之 間 不 停 地 碰 來 撞 去 , 而 終 於 不 能 用 快 刀 斬 亂 麻 的 辦 法 一 下