第六章 翻译与知识传播(上): 西方的科技翻译 在人类历史上,不同国家之间在“ 实用” 的科学技术的相互交流上翻译起到了 巨大的作用。没有翻译,就没有科学技术的交流和发展和进步。 在西方文明史上,知识和文化在几个主要文化中心的转移过程都与翻译有密 切的关系。 从古到今,西方和中东科学文献的主要翻译语言有:希腊语、阿拉伯语、拉 丁语和英语。第一节 古希腊罗马时期的科技翻译一、古希腊的自然哲学与科学 1 )古希腊文明大量借用过去的文明,如中东文明。从公元前600 年到公元 500 年,自然科学研究活动在古希腊开始出现并得到一定发展。古希腊的科 学家形成的的科学观对西方科学的发展产生了深远的影响。而且,古希腊的 自由城邦和奴隶制度使社会的富有闲散“ 平民” 能有机会从事文化活动,从而 使古希腊时期产生了一些伟大的自然哲学家与科学家。一、古希腊的自然哲学与科学 2 )古希腊的自然哲学家与科学家 (1 )泰勒斯 因经商到过埃及和美索不达米亚平原。分别在两个地方获得几何知识和天文知识。 据传他曾预测过一次日食;曾证明直径将圆周一分为二。他设想万物从水而来,大 地是浮在水上的圆筒或圆盘,而且天上也是