《荣枯鉴》译文(小人经)(共15页).doc

上传人:晟*** 文档编号:9698259 上传时间:2021-12-17 格式:DOC 页数:15 大小:34KB
下载 相关 举报
《荣枯鉴》译文(小人经)(共15页).doc_第1页
第1页 / 共15页
《荣枯鉴》译文(小人经)(共15页).doc_第2页
第2页 / 共15页
《荣枯鉴》译文(小人经)(共15页).doc_第3页
第3页 / 共15页
《荣枯鉴》译文(小人经)(共15页).doc_第4页
第4页 / 共15页
《荣枯鉴》译文(小人经)(共15页).doc_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上小人经 圆通卷一善恶有名,智者不拘也。【译文】善恶这种事儿都有个定义,但真正有智慧的人根本不理会。天理有常,明者不弃也。【译文】世上什么事儿都有个规律,真正的明白人不会随意视而不见、自以为是。道之靡通,易者无虞也。【译文】是不是合乎道理,顺应变化的人根本也不关心这个。惜名者伤其名,惜身者全其身。【译文】珍视名声者,名誉易损,爱惜自己者,保全自身。名利无咎,逐之非罪,过乃人也。【译文】名利不是坏事,追名逐利也不是罪过,以此为恶是人的主观想法而已。君子非贵,小人非贱,贵贱莫以名世。【译文】君子没什么可自以为尊贵的,小人也没什么低贱的,尊贵还是低贱都是虚名,不足以称道一世。君子无得,小人无失,得失无由心也。【译文】君子不一定就能得到什么,小人也不一定会失去什么,得到、失去,跟思想境界也毫无关系。名者皆虚,利者惑人,人所难拒哉。【译文】名誉都是虚的,利益才能真正诱人,是人就难以抗拒。荣或为君子,枯必为小人。【译文】事成显贵的,有可能会被传颂为君子;身败落魄的,必定会被当作小

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。