1、本科毕业论文外文翻译外文题目CHINESEFOREIGNINVESTMENTSANDECONOMICRELATIONSWITHTHEBALTICSEAREGIONCOUNTRIES出处ELECTRONICPUBLICATIONSOFPANEUROPEANINSTITUTE作者LAURABARAUSKAITECHINESEFOREIGNINVESTMENTSANDECONOMICRELATIONSWITHTHEBALTICSEAREGIONCOUNTRIES一、INTRODUCTIONNOWADAYSCHINAISONEOFTHEFASTESTGROWINGCOUNTRIESINTHEWORLD
2、ANDESPECIALLYFORTHISREASONITDEMANDSMORESTUDIESANDVARIOUSRESEARCHESTHANEVERBEFOREINADDITION,INVESTMENTSTOANDFROMTHECOUNTRYAREGROWINGASWELL,FORINSTANCEATTHESEDAYSCHINAISKNOWNASONEOFTHELEADINGFOREIGNDIRECTINVESTMENTFDIRECIPIENTSINTHEWORLDANDASCOUNTRYWITHGROWINGINTERESTFOROTHERCOUNTRIESMARKETSTHISISALSO
3、DUETOCHINASECONOMIC,TRADEANDINVESTMENTCLIMATE,WHICHHAVECHANGEDDRAMATICALLYAFTER1978WHENITSREFORMANDOPENINGUPBEGANANDALSOAFTER2001WHENTHECOUNTRYJOINEDTHEWORLDTRADEORGANIZATIONINADDITION,WHILETALKINGABOUTCHINESEINTERESTINOTHERCOUNTRIESITCOULDBESAIDTHATTHEAIMOFTHISRESEARCHISTOEXPLORETHEMAINCHINESEINVES
4、TMENTSANDECONOMICRELATIONSWITHTHEBALTICSEAREGIONBSRBEFOREGOINGINDETAILINDESCRIBINGCHINESEANDTHEBALTICSEAREGIONINVESTMENTSANDECONOMICRELATIONS,ITISWORTHTODISCUSSSHORTLYTHEDEFINITIONOFFDI,ITSCALCULATIONSANDINFLUENCEFORACOUNTRYSECONOMYTHISLITERATUREREVIEWCOULDBEFOUNDINTHESECONDPARTOFREPORTASITWASMENTIO
5、NEDBEFORE,DURINGTHERECENTYEARSCHINAHASBEENONEOFTHEFASTESTGROWINGCOUNTRIESINTHEWORLDANDIFONECOMPARESTHEGROWTHINTHEWORLDECONOMYVERSUSCHINASECONOMY,ITSQUITEREMARKABLEHOWMUCHCHINASSHAREHASINCREASEDDUETOTHISITISWORTHTOCOMPARECHINASMAINECONOMICINDICATORSWITHTHOSEOFTHEWORLDANDTHISISDONEINTHETHIRDPARTOFREPO
6、RTCHINAPLAYSANIMPORTANTROLEINTHEWORLDECONOMYANDTHECOUNTRYSOUTWARDFDIHASRECENTLYSTARTEDTOATTRACTMOREATTENTIONANDVARIOUSDISCUSSIONSFORTHESEREASONSCHINASOUTWARDFDIINTHEBALTICSEAREGIONSHOULDBEANALYZEDASWELLTHEBALTICSEAREGIONCONSISTSOFTENCOUNTRIESDENMARK,ESTONIA,FINLAND,GERMANY,LATVIA,LITHUANIA,NORWAY,PO
7、LAND,RUSSIAANDSWEDENONTHEFOURTHPARTOFTHISREPORTATFIRSTTHEFOCUSWILLBEPLACEDONMAINECONOMICINDICATORSOFTHEBALTICSEAREGIONCOUNTRIESANDTHENONCHINASTRADEWITHTHESECOUNTRIESTHISSHOULDHELPTOIMPROVEKNOWLEDGEABOUTALLTHEBSRCOUNTRIESASWELLASABOUTTHEIRTRADERELATIONSWITHCHINAFINALLY,THEFIFTHPARTOFREPORTWILLCONSIST
8、OFDESCRIPTIONOFCHINESEFDIANDECONOMICRELATIONSWITHEACHOFTHEBSRCOUNTRIESSEPARATELY二、ALITERATUREREVIEWOFFDIDEFINITION(一)FDIINTHEGLOBALECONOMYFOREIGNDIRECTINVESTMENTFDIISTHENAMEGIVENTOTHEPROCESSWHEREAFIRMFROMCOUNTRYPROVIDESCAPITALTOANEXISTINGORNEWLYCREATEDFIRMINANOTHERCOUNTRYFORINSTANCE,AFOREIGNFIRMMAYD
9、ECIDETOSETUPPRODUCTIONINFINLANDANDBYSODOINGWILLBEENGAGINGINTHEPROCESSKNOWNASFDIOVERTHELASTYEARSTHELEVELOFFDIINTHEWORLDHASRISENRAPIDLYDURINGTHEPERIODFROM2000TO2007TOTALFDIFLOWINTHEWORLDINCREASEDAROUND22,THATMEANSFROM1,4TRILLIONUSDOLLARSIN2000TOMORETHAN1,8TRILLIONUSDOLLARSIN2007INADDITION,FROM2000TO20
10、03ITWASSIGNIFICANTDECREASEINGLOBALFDIFLOW,WHICHDROPPEDMORETHANTWOTIMESFROM1,4TRILLIONIN2000TOAROUND0,6TRILLIONIN2003NEVERTHELESS,FROM2003TO2007ITROSEANDREACHED,ASITWASMENTIONEDBEFORE,MORETHAN1,8TRILLIONUSDOLLARSTHISSIGNIFICANTINCREASESHOWSTHEIMPORTANCEOFFDIINTHEWHOLEWORLDASWELLASINDEVELOPINGECONOMIE
11、SANDECONOMIESINTRANSITION,WHICHALSOHADAHUGEINCREASEOFFDIFLOWSDURINGTHEPERIODMENTIONEDABOVETHATMEANSTHATFLOWSOFFOREIGNINVESTMENTSSHOULDBEUSUALLYTAKENINTOCONSIDERATIONBYMAKINGFINANCIALANALYSESOFTHEWORLDECONOMY(二)CALCULATIONANDMAINDETERMINANTSOFFDITHEOECDRECOMMENDEDPROCEDUREFORCALCULATINGFDIFLOWSISGIVE
12、NINFIGURE2ITISCALCULATEDASTHESUMOFFOURCOMPONENTSRETAINEDEARNINGS,EQUITYCAPITAL,INTRACOMPANYLOANSANDINTRACOMPANYBORROWINGRETAINEDEARNINGSAREPROFITSGENERATEDANDKEPTBYTHEOVERSEASENTERPRISETHESEARECLASSIFIEDASFDI,DESPITETHEREISNOCROSSBORDERTRANSFEROFCAPITAL,ASTHEINVESTORHASTHECHOICEOFEITHERTAKINGTHERETA
13、INEDEARNINGSMADEBYTHEOVERSEASENTERPRISETOTHEIRHOMECOUNTRYORBYTHEREINVESTINGTHEMBACKINTOTHEENTERPRISEJONESANDWREN2006INTHEIRBOOKPROVIDEFOLLOWINGLOCALDETERMINANTSOFFDIMARKETSIZEANDGROWTH,LABORMARKET,MACROECONOMICPOLICY,INWARDINVESTMENTPOLICY,INFRASTRUCTURE,INDUSTRIALIZATION,PREEXISTINGFDIANDINFORMATIO
14、NTOBEMOREPRECISE,THESIZEOFMARKETISARGUEDTOHAVEAPOSITIVEEFFECTONFDILOCATION,THISMEANSTHATALARGEMARKETATTRACTSFIRMSMORETHATSMALLERONESTHESAMEISWITHTHEGROWTHOFMARKETTHEBIGGERGROWTHOFMARKETISDECLAREDTHEMOREATTRACTIVEITISFORTHEFDILABORMARKETALSOHASSIGNIFICANTIMPACTONFDITHEBIGGERAVAILABILITYOFLABORISEXPEC
15、TEDINTHEMARKET,THEBIGGERRAGEOFCHOICEHASINVESTORFORITSLABORFORCEMOREOVER,WHENHAVINGANALYSESOFLABORMARKETITALSONECESSARYTAKEINTOCONSIDERATIONSUCHFACTORSASTHECOSTOFLABORANDPRODUCTIVITYTALKINGABOUTMACROECONOMICSDETERMINANTSITISUSUALLYAREDESCRIBEDSUCHFACTORSASTAXES,VARIOUSTARIFFSANDEXCHANGERATETAXESANDTA
16、RIFFSHAVENEGATIVEINFLUENCEOFFDITHATMEANSTHATHIGHERTAXESANDWIDERRAGEOFVARIOUSTARIFFSDECREASETHEFDIINTHEMARKETASIDEFROMGENERALMACROECONOMICPOLICIESANDLABORMARKETREGULATION,THEGOVERNMENTANDITSAGENCIESCANUSEEXPLICITINDUCEMENTSINORDERTOATTRACTFDI,OFEITHERAFINANCIALORNONFINANCIALNATUREJONESANDWREN,2006MOR
17、EOVER,AKEYINDUCEMENTISGRANTS,WHICHSEEMSTOPLAYASUBSTANTIALROLEINTHEINTERNATIONALCOMPETITIONFORFDIINFRASTRUCTUREINCLUDESSUCHINDICATORSASTRANSPORTANDCOMMUNICATIONNETWORKSINAREAORREGION,WHICHIMPROVESTHEDISTRIBUTIONOFGOODSANDSERVICESANDTHEABILITYTORECRUITLABORANDTOCOMMUNICATEWITHSUPPLIERANDPURCHASERSTHEL
18、EVELOFINDUSTRIALIZATIONISEXPECTEDTOBEASSOCIATEDWITHAHIGHLEVELOFFDI,SINCECOUNTRYORREGIONTHATISHIGHLYINDUSTRIALIZEDWILLHAVEALARGENUMBEROFFIRMS,POTENTIALLYINCREASINGTHEPOSSIBILITYOFBENEFICIALSPILLOVERSPREEXISTINGFDIISUNDERSTOODASIFANAREATHATHASATTRACTEDIMPORTSMAYBESUSCEPTIBLETOFDI,ASFOREIGNFIRMSWILLHAV
19、EGAINEDAFOOTHOLDINTHISECONOMYANDHAVEINFORMATIONONITSCUSTOMSANDPOTENTIALFINALLY,THELASTDETERMINANTMENTIONEDABOVEWASINFORMATION,WHICHHASPOSITIVEEFFECTONFDI,THISMEANSTHATMOREINFORMATIONABOUTAREAISAVAILABLETHEMOREATTRACTIVEFORFOREIGNINVESTORITISJONESANDWREN,2006(三)ADVANTAGESANDDISADVANTAGESOFFDIVARIOUSA
20、DVANTAGESANDDISADVANTAGECOULDBEFOUNDOFFDI,THUSITISWORTHTODISCUSSBOTHONEOFTHEMAINADVANTAGESCOULDBEKEPTTECHNOLOGY,KNOWLEDGEANDADDITIONALFUNDINGSOURCE,WHICHAREPLACEDTOTHEHOSTCOUNTRYGIVENTHIS,ITISNOTSURPRISINGTHATFDIISHIGHLYVALUED,ANDTHATTHEECONOMICDEVELOPMENTAGENCIESSPENDSUBSTANTIALSUMSINATTRACTINGTHEM
21、THEBENEFITSARENOTONLYTHEDIRECTINVESTMENT,EMPLOYMENTANDOUTPUTOFTHESEPLANTS,WITHRESULTINGINCOMEFLOWS,BUTMNESARETHOUGHTTOHAVEOTHERBENEFITSTHATARETRANSFERREDTOINDIGENOUSCOMPANIES,KNOWNASSPILLOVERSTHESPILLOVERSAREOFTWOTYPESEITHERAPRODUCTIVITYORAMARKETACCESSSPILLOVERTOBEMOREPRECISE,WHENMNEENTERSALOCALECON
22、OMYITALSOINCREASESTHEPRODUCTIVITYOFDOMESTICFIRMSAMARKETACCESSSPILLOVERISWHENDOMESTICFIRMSAREABLETOGAINKNOWLEDGEABOUTMARKETSTHATTHEMNEISACTIVEIN,SUCHASDISTRIBUTIONNETWORKSOREXPORTSMARKETS,ANDTOUSETHISINFORMATIONTOTHEIROWNADVANTAGEJONESANDWREN,2006ONTHEOTHERHANDTHEREAREALSONEGATIVEEFFECTSOFFDIFORTHEHO
23、STECONOMYTHEDISADVANTAGESOFFDIOCCURMOSTLYINCASEOFMATTERSRELATEDTOOPERATION,DISTRIBUTIONOFTHEPROFITSMADEONTHEINVESTMENTANDTHEPERSONNELONEOFTHEMOSTINDIRECTDISADVANTAGESOFFDIISTHATTHEECONOMICALLYBACKWARDSECTIONOFTHEHOSTCOUNTRYISALWAYSINCONVENIENCEDWHENTHESTREAMOFFDIISNEGATIVELYAFFECTEDMOREOVER,THEVARIO
24、USDISADVANTAGESOFFDIAREUNDERSTOODWHERETHEHOSTCOUNTRYHASSOMESORTOFNATIONALSECRETSOMETHINGTHATISNOTMEANTTOBEDISCLOSEDTOTHERESTOFTHEWORLDITHASBEENOBSERVEDTHATTHEDEFENSEOFACOUNTRYHASFACEDRISKSASARESULTOFTHEFDIINTHECOUNTRYATTIMESITHASBEENOBSERVEDTHATCERTAINFOREIGNPOLICIESAREADOPTEDTHATARENOTAPPRECIATEDBY
25、THEWORKERSOFTHERECIPIENTCOUNTRYTHEDIFFERENCESOFLANGUAGEANDCULTURETHATEXISTBETWEENTHECOUNTRYOFTHEINVESTORANDTHEHOSTCOUNTRYCOULDALSOPOSEPROBLEMSINCASEOFFDIYETANOTHERMAJORDISADVANTAGEOFFDIISTHATTHEREISACHANCETHATACOMPANYMAYLOSEOUTONITSOWNERSHIPTOANOVERSEASCOMPANYTHISHASOFTENCAUSEDMANYCOMPANIESTOAPPROAC
26、HFDIWITHACERTAINAMOUNTOFCAUTIONATTIMESITHASBEENOBSERVEDTHATTHEREISCONSIDERABLEINSTABILITYINAPARTICULARGEOGRAPHICALREGIONTHISCAUSESALOTOFINCONVENIENCETOTHEINVESTORECONOMICWATCH,2009三、CHINESEROLEINTHEGLOBALECONOMYCHINASINCREASINGPROMINENCEINTHEWORLDECONOMYHASCAUGHTALOTOFATTENTIONASWELLASITSGLOBALTRADE
27、NEVERTHELESS,IFYOUCOMPARETHEGROWTHINTHEWORLDTRADEVERSUSCHINASTRADE,ITSQUITEREMARKABLEHOWMUCHCHINASSHAREHASINCREASEDTHUSFORTHESEREASONSITISWORTHTOPAYATTENTIONTOTHISCOUNTRYMORETHANBEFORETHISPARTOFREPORTWILLFOCUSONTHEMAINCHINASDEMOGRAPHICANDECONOMICINDICATORSINCOMPARISONWITHTHEWORLDONESASITCOULDBESEENF
28、ROMTABLE1CHINAPLAYSREALLYVERYIMPORTANTROLEINTHEWORLDSECONOMYIN2007CHINAHADAROUND20OFTHEWORLDPOPULATIONANDSTAYSFIRSTINTHEWORLDACCORDINGTOTHISNUMBERLABORFORCEPERCENTAGEISHIGHASWELLWHICHMEANSTHATTHISCOUNTRYHASAQUARTEROFTHEWORLDSTOTALLABORFORCEFURTHER,CHINASSHAREOFTHEWORLDSGDPROSETO6ATTHEENDOF2007TABLE1
29、,COMPAREDWITHJUST1,8IN1978WHENITSREFORMANDOPENINGUPBEGANNBSTHISFASTECONOMICGROWTHOVERTHELAST30YEARSHADLIFTEDCHINASGDPRANKINGINTHEWORLDFROMTENTHIN1978TOFOURTHIN2007AFTERTHEUNITEDSTATES,JAPANANDGERMANYFURTHER,CHINASGDPWASMORETHAN3TRILLIONUSDOLLARSIN2007,WHATISABOUT24OFUSAS,75OFJAPANSAND99,5OFGERMANYSG
30、DPCHINADAILY,2008ACCORDINGTOTHESTATISTICALOFFICEOFCHINA,THEPAST30YEARSWITNESSEDASIGNIFICANTCHANGEINTHECOUNTRYSNATIONALSTRENGTHANDITSINTERNATIONALINFLUENCE,THANKSTOTHEREFORMANDOPENINGUPPOLICYCHINASGDPGREWATTHERATEOF9,8FROM1979TO2007,HIGHERTHANTHERATEOF6,1FROM1953TO1978THEECONOMICGROWTHRATEINTHEPASTTH
31、REEDECADESWASALSOMUCHHIGHERTHANTHEWORLDAVERAGE,ANDSLIGHTLYHIGHERTHANJAPANS9,2ANDSOUTHKOREAS8,5DURINGTHEIRECONOMICTAKEOFFPERIODSADDEDTOINFORMATIONMENTIONEDABOVE,GDPGROWTHRATEIN2007WAS11,4COMPARINGWITHTHEWORLDGDPGROWTHRATEWHICHWAS3,8NEVERTHELESS,IN2008THEGLOBALECONOMICCRISISBEGANTOREDUCECHINASGROWTHRA
32、TEASWELL,THUSESPECIALLYFORTHISREASONCHINASGDPGROWTHRATEIN2008REACHED9ACCORDINGTOOFFICIALCHINASNEWS,9RATEWASTHELOWESTSINCE2001,WHENANANNUALRATEOF8,3WASRECORDED,ANDITWASTHEFIRSTTIMECHINASGDPGROWTHFELLINTOTHESINGLEDIGITRANGESINCE2003TALKINGABOUT2009,ITWASREPORTEDRECENTLYTHATTHEORGANIZATIONFORECONOMICCO
33、OPERATIONANDDEVELOPMENTOECDWILLCUTITS2009ECONOMICGROWTHPROJECTIONFORCHINATOBELOW6,5THEOECDSPREVIOUSFORECAST,MADEINNOVEMBEROF2008,WAS8,BUTTHEORGANIZATIONSCHIEFECONOMIST,SAIDITWASUNLIKELYCHINAWILLACHIEVETHISGOALMOREOVER,THEWORLDBANKREVISEDITSPROJECTIONFORCHINASGDPGROWTHTO6,5FROM7,5ACCORDINGTOTHEOECD,C
34、HINAISLIKELYTOSEE6,3GROWTHINTHEFIRSTQUARTER,DOWNFROM6,8INTHEFOURTHQUARTEROF2008GROWTHMAYREACH8INTHEFOURTHQUARTEROF2009CHINAECONOMICREVIEW,2009THEFIFTHROWOFTABLE1SHOWSCHINASEXPORT,WHICHSHAREINWORLDSEXPORTSREACHEDALMOST9BY2007,MAKINGITTHEWORLDSSECONDLARGESTEXPORTER,TRAILINGONLYGERMANYACCORDINGTOASTATE
35、MENTRELEASEDONNBS,CHINASFOREIGNTRADEHASBEENGROWINGATANAVERAGEANNUALRATEOF17TO2174BILLIONUSDOLLARSFROM21BILLIONUSDOLLARSSINCE1978WHENITSREFORMANDOPENINGUPBEGANWITHPERSISTENTGOVERNMENTEFFORTSTOBOOSTFOREIGNTRADEANDENCOURAGEINVESTMENT,CHINASEXPORTSROSEFROMALMOST10TO1217BILLIONUSDOLLARSDURINGTHEPERIOD,AN
36、DIMPORTSGAINEDFROM11TO956BILLIONUSDOLLARSMOREOVER,CHINATRIEDTOACCELERATEITSPARTICIPATIONOFTHEGLOBALIZATIONPROCESS,ESPECIALLYAFTERITJOINEDTHEWORLDTRADEORGANIZATIONWTOIN2001THUS,THISMOVEHADOPENEDCHINAINTOONEOFTHEMOSTRAPIDDEVELOPMENTINHISTORYITISALSONECESSARYTOSAYTHATIN1978CHINAWASACOUNTRYBURDENEDBYTRA
37、DEDEFICITWITHSCARCELYANYFOREIGNRESERVESNOWITHASBECAMETHELARGESTFOREIGNRESERVESHOLDERINTHEWORLDXINHUA,2008译文中国对外投资和经济关系与波罗的海地区国家一、简介现在中国是世界上发展最快的国家,尤其是这个原因,它需要更多的研究,比以往的研究不同。在此外,投资到以及来自这个国家的投资也在增长,比如最近中国已经被认为是世界上领先的外资投资(FDI)接收国,以及对其他国家市场有着持续增长的兴趣。这也是由于中国在1987年以后发生巨大边或和改革开放后的经济,贸易和投资环境,以及2001年加入世界贸易组织
38、。此外,在谈到中国在其他国家的投资,可以说,这一研究的目的主要是探讨中国与波罗的海地区的投资和经济关系。在描述中国和波罗地海地区的投资和经济关系的细节之前,很值得讨论一下FDI的定义,它的预测和对一个国家经济的影响。本文献回顾中可以在报告的第二部分中找到。如之前提到的,在最近几年里中国已经成为发展最快的国家之一,如果有人比较一下世界经济增长和中国经济增长,中国的市场份额增加了多少将会是非常显著的。由于比较中国和世界的主要经济指标是值得的,在报告的第三部分中有提到。中国站世界经济上扮演了一个重要角色,它的国家对外FDI最近开始吸引更多的关注和各种讨论。基于这些原因,应该对中国在波罗的海地区的FD
39、I进行分析。波罗的海地区包括十个国家丹麦,爱沙尼亚,芬兰,德国,拉脱维亚,立陶宛,挪威,波兰,俄罗斯和瑞典。在这个报告的第四部分中的重点将放在对波罗的海国家的主要经济指标,然后是关于中国与这些国家的贸易。这应有助于增进对所有的波罗的海国家以及与中国有关的贸易关系的知识。最后,第五部分的报告将包括描述中国的FDI,并与每个单独的BSR国家的经济关系。二、FDI定义的文献回顾(一)全球经济中的FDI外国直接投资(FDI)的含义是一个国家的企业提供资金到另外一个国家的现存或新建公司的过程。例如,一个外国企业可能决定到芬兰建设生产,然后在这样参与的过程就被称之为FDI。在过去几年里,世界FDI水平一直
40、在迅速上升。在2000至20007年间,世界FDI流量增加了大约22,这意味这2000年14万亿美元,到2007年超过18万亿美元。此外,2000至2003年全球FDI流量明显减少,从2000年的14万亿到2003年的06万亿美元,跌落超过2倍。然而,2003至2007年则上升到之前提到过的,超过18万亿美元。这显着增加,表明外国直接投资在整个世界的重要性以及在发展中国家和转型,其中也有外国直接投资流量在上述期间巨大的经济和经济增长。这意味着,外国投资的流动应经常考虑通过利用世界经济的金融分析。这种显著的增长,表明FDI在整个世界以及那些在上面提到的时期内同样有着巨大FDI流量增长的发展中国家
41、和经济转型国家的重要性。这意味着,外国投资的流动决策应经常考虑通过对世界经济的金融分析来进行。(二)FDI的计算和主要决定因素经合组织的关于FDI流量计算的推荐过程中图2中可看的。这是通过四个组成部分的综合来计算的留存收益,股权资本,公司内部贷款和公司内部借款。留存收益由海外企业产生和留存。这些都被归类为FDI,尽管没有资本的跨境转移,由于投资者可以选择把海外企业产生的留存收益带回他们的本国或在投资到企业。在他们的著作中提供了以下几点FDI决定因素市场规模和增长,劳动力市场,宏观经济政策,外来投资政策,基础设施,产业化,预先存在的FDI和信息。为了更加精确,市场规模对FDI来讲处于积极影响的位
42、置,这意味着大的市场能比小市场吸引更多的企业。对于市场的发展来说也是一样的市场更大的增长就意味着它对FDI有着更大的吸引力。劳动力市场也对FDI有着明显的影响市场上预期劳动力供应越多,投资者的选择范围也就越广。此外,当进行劳动市场分析的同时,也必须考虑到劳动力的生产效率和成本等因素。谈到宏观经济因素时,通常是指税,各种关税和汇率等。税收和关税对FDI有着负面影响,这意味着更高的税收和更大范围的关税会降低市场的FDI。除了一般的宏观经济政策和劳动力市场的监管,政府及其机构可以使用其他手段来吸引FDI,或其它金融或非金融性质投资。此外,一个关键的诱因是赞助,这似乎是在国际FDI竞争中扮演一个替代角
43、色。基础设施包括地区或区域的交通和通信网络等指标,这提高了商品和服务的分布和招募劳动力的能力,并提供了供应商和卖家的沟通平台。工业水平预期和高水平的FDI有着紧密联系,因为一个国家或地区的高度工业化会产生大量的企业,这潜在地增加了收益外溢的可能性。预先存在FDI被理解为,如果一个地区已进口可能受到吸引的FDI,比如外国公司将获得这个经济的立足点,并已经拥有当地海关和潜力的信息。最好,上述提到决定性因素是对FDI有着积极作用的信息,这意味着有关地区提供的信息越多,对外国投资者的吸引力越大。(三)FDI的优缺点FDI有着各种优点和缺点,因此它是值得讨论的。其中的一个主要优点是,最新的技术,知识和额
44、外资金来源,这些都是放在被投资国家的。鉴于此,FDI的高度重视就并不奇怪了,而且经济发展机构在吸引它们上花了大量的资金。其收益不仅仅是直接投资,就业和本地物资的输出,还有因此获得的收入流,但跨国企业被认为是有其它收益,通常会把收益以“外溢”的形式转移到本土公司。外溢有两种类型,不是产量就是市场准入外溢。更加精确地来说,当跨国公司进入当地经济时,同时也增加了当地企业的产值。市场准入外溢是当国内企业能够得到相关国外企业参与的市场知识时,比如分销网络或出口市场,并把这些信息用于他们自身的优势中。在另外一方面,当地国家也有对FDI有负面作用。FDI的缺点主要表现在相关的操作,投资的利润分配和人员。其中
45、一个最直接的缺点是,当FDI被负面影响时,经济落后的当地国家总是带来不便。此外,FDI的种种缺点也是可以理解的,当地国家有某些国家机密,这是注定不会被披露给世界各地的。已经被观察到的是,一个国家的国防已经由于在该国的FDI而面临风险。经常看到的是,某些并不为接收国工人所赞赏的外交政策被通过。投资者和当地国家的语言和文化差异也同样能对FDI制造问题。然而,FDI的另外一个主要缺点是,一个公司可能会有失去它的拥有权,而有机会被海外公司所拥有。这往往造成很多公司对引进FDI产生一定的疑虑。有时它被认为这一个特定地理区域有相当大的不稳定性。这对投资这产生了很多不便。三、中国在全球经济中的角色中国的日益
46、突出,在世界经济以及它的全球贸易中已经引起了许多关注。不过,如果你比较世界贸易和中国贸易的增长,会发现中国的市场份额增加是相当显著的。由于这些原因,对这个国家比以前更加关注是值得的。报告的这个部分将集中在中国主要的人口和经济指标与世界其他国家的比较。中国在世界经济中确实扮演着非常重要的角色。2007年,中国拥有大约占全世界20的人口,是世界占比最高的。劳动力的比例很高,这意味着这个国家拥有全世界四分之一的劳动力。此外,到2007年底,中国在世界GDP总量的份额上升到6,而1987年改革开放时只有18。在过去30年的经济快速增长,中国的GPD世界排名已经从1978年的第十,上升到2007年的第四
47、,仅次于美国,日本和德国。此外,中国2007的GDP超过3万亿美元,大约是美国的24,日本的75,德国的995。据中国统计局称,过去的30年无论是国力还是世界影响力都有重大变化,这要感谢改革开放政策。中国1979年至2007年的GDP增长率是98,比1953年到1978的61要高。在过去30年里,经济增长率同样比世界平均水平要高很多,并比日本和韩国在他们经济起飞时期的增长率分别是92和85还要稍高。还有一个要比上述增加的消息是,相比较世界GDP增长率的38,2007年GDP增长率是114。然而,在2008年经济危机也开始降低中国的增长率,正是由于这个原因,中国2008年的GDP增长率降到了9。
48、根据中国官方报道,增长率9是自2001年全年增长率83以来的最低的,并且这是自2003年以来,中国GDP增长第一跌到个位。说的2009年,最近有报道,经济合作与发展组织将削减其2009年的中国经济增长预测至低于65。经合组织在2008年11月提出的预测为8,但该组织的首席经济学家表示,中国将不太可能会达到这个目标。此外,世界银行把对中国GDP增长值的预测,从75降低到了65。根据经合组织的预测,中国很可能在第一季度达到63的增长率,2008第四季度低于68。表一的第5行显示了中国的出口额,在2007年底占世界出口总额的将近9,这使得中国成为了世界第二大出口国,仅次于德国。根据国家统计局公布的一份声明中显示,中国对外贸易自1978年改革开放以来的210亿美元,到21740亿美元,平均每年增长1。随着当前政府不断努力提高对外贸易和鼓励投资,中国同期的出口从几乎100亿美元增长到12170亿美元,并且进口从110亿美元增长到9560亿美元。此外,中国试图加速其全球化过程,特别是2001年加入世界贸易组织之后因此,这一举措已经把中国开放成为历史上发展最快的国家之一了。还必须说的是,在1978年,中国背负着贸易赤字和几乎没有任何外汇储备。现在它已经成为世界上最大的外汇储备持有国家了。