世说新语两则 刘义庆 世说新语是_组织编写的一 部_集,主要记载_至_ 士大夫的言谈、逸事。 关于世说新语 刘义庆 志人小说 汉末 东晋咏雪字词积累 内集 儿女 俄而 欣然 差可拟 未若 因 家庭集会 泛指小辈,包括侄儿 侄女。 今:专指子 女。 不久,一会儿。 高兴的样 子。 差,大致、差不多。 拟,相比。 比不上。 凭借。试翻译重点句子 : 白雪纷纷何所似。 白雪纷纷扬扬的像什么东西? 撒盐空中差可拟。 把盐撒在空中差不多可以相比。 未若柳絮因风起。 比不上白色的柳絮随风飞散。 (宾语前置 ) 即公大兄无奕女, 左将军王凝之妻 也。 (判断句 )1、用“撒盐空中”和“柳絮因风起”来 比拟大雪纷纷,你认为哪个更好? 为什么? 内容研讨 示例一、“撒盐”比喻好,(1分)雪的颜色和下落 的样子都跟盐比较接近,(1分)而当时“雪骤”更 能描摹当时之景,雪粒片直落,看不见雪花飘舞的样 子,(1分)柳絮呈灰白色,在风中往往上扬,甚至 飞得很高很高,跟雪的飘舞方式不同。(1分) 事例二、“柳絮”比喻好,(1分)写出了雪花轻盈 飘舞之态,(1分)用春天的柳絮比喻冬天的雪,有 深刻的意蕴“冬天来了,