英语复合句的翻译ppt课件.ppt

上传人:晟*** 文档编号:9949384 上传时间:2021-12-24 格式:PPT 页数:18 大小:425.50KB
下载 相关 举报
英语复合句的翻译ppt课件.ppt_第1页
第1页 / 共18页
英语复合句的翻译ppt课件.ppt_第2页
第2页 / 共18页
英语复合句的翻译ppt课件.ppt_第3页
第3页 / 共18页
英语复合句的翻译ppt课件.ppt_第4页
第4页 / 共18页
英语复合句的翻译ppt课件.ppt_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

第二讲 英语复合句的 翻译 2012-2-17主要内容 一、英语名词性从句的翻 译 二、英语定语从句的翻译 三、英语状语从句的翻译 四、练习一、名词性从句的翻译 一般来说,主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句都采 用顺译法,但中间可以适当断句,并且还有个别不同译法。 1. 主语从句 Eg. 1)Whatever he saw and heard on his trip gave him a very deep impression. 他此行的所见所闻都给他留下了深刻的印象。 2)It doesnt make much difference whether he attends the meeting or not. 他参不参加会议都没多大关系。 3)It is strange that she should have failed to see her own shortcomings. 译文一:真奇怪, 她竟然没有看出自己的缺点。(顺译) 译文二:她竟然没有看出自己的缺点,真奇怪。(倒译)2. 宾语从句 Eg. 1)I understand that he is well qua

展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 演示文稿

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。