被动语态的翻译方法ppt课件.ppt

上传人:晟*** 文档编号:9953275 上传时间:2021-12-25 格式:PPT 页数:24 大小:322.50KB
下载 相关 举报
被动语态的翻译方法ppt课件.ppt_第1页
第1页 / 共24页
被动语态的翻译方法ppt课件.ppt_第2页
第2页 / 共24页
被动语态的翻译方法ppt课件.ppt_第3页
第3页 / 共24页
被动语态的翻译方法ppt课件.ppt_第4页
第4页 / 共24页
被动语态的翻译方法ppt课件.ppt_第5页
第5页 / 共24页
点击查看更多>>
资源描述

被动语态的翻译方法一般被动语态有四种情况: 第一,无从说出、无需提及主动者 When will the new bridge be built? 什么时候建新桥? 第二,出于某种考虑,无意说出主动者 Generally it is considered not polite to do so. 一般认为,这样做是不礼貌的。 第三,强调动作的承受者 The room was cleaned by a little girl. 房间是一个小女孩打扫的。 第四,为了上下文的衔接和句子连贯 Students asked a lot of questions. Most of them have been settled satisfactorily. 学生们问了好多问题。大部分问题已经 被圆满解决了。很多时候译成主动句式更好 例如: Attention has been paid to the new measures to prevent corrosion. 已经注意到采取防腐新措施。一、译成中文的主动句 (1 )保留原文主语 翻译某些被动句时,如无需指出动作的发出者 ,动词的动作不带有

展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 演示文稿

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。