2016 年12 月新题型 大学英语四级考试 翻译题型新改革后翻译题型:段落翻译(汉译英) 测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力。 分值比例:15% 考试时间:30分钟。 内容:中国历史、文化、经济、社会发展 长度:140-160个汉字;大学英语四级考试新题型评分标准 档次 评 分 标 准 13-15分 译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言 错误,仅有个别小错。 10-12分 译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误 。 7-9分 译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中 有些是严重语言错误。 4-6分 译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重 语言错误。 1-3分 译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意 思。 0分 未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。例文 许多人喜欢中餐。在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中 餐既可口又好看。烹饪技术和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪却都有一个共同点,总是 要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrit