汉世待士大夫少恩,而独于苏子卿加优宠,盖以其奉使持节,褒劝忠义 也。上官安谋反,武子元与之有谋,坐死。武素与上官桀、桑弘羊有旧,数为 燕王 【注】 所讼,子又在谋中,廷尉奏请逮捕武,霍光寝其奏。 汉重苏子卿(苏武字子卿) 宋洪迈 汉代对待士大夫是刻薄寡恩的,但唯独对苏子卿是优待宠爱(恩宠有加),大 概是因为他(曾经)奉命出使匈奴(能保持节操),这是(朝廷)对忠义之举的褒 奖和劝勉。上官安谋反朝廷,苏武的儿子苏元与他同谋,获罪被处死(因连坐被处 死)。苏武向来与上官桀、桑弘羊有老交情,多次被燕王(向皇帝)申诉(功劳) ,而他的儿子苏元又在同谋之列,廷尉上书朝廷请求抓捕苏武,霍光把廷尉的奏章 搁置起来没有上报。 讼:(动)本义争论打官司 喧哗谴责、指责为人辩冤 (名)诉讼者 (通)“颂”歌颂“公”公 开地、明白地 寝:睡卧室帝王的宫 室、陵园平息、停止、搁 置、罢免(文中引申为“压下 ”)(形)丑陋(副)逐 渐宣帝立,录群臣定策功,赐爵关内侯者八人,刘德、苏武食邑,张晏曰:“旧 关内侯无邑,以武守节(于)外国,德宗室俊彦,故特令食邑。”帝闵武年老 ,子坐事死,问左右:“武在匈奴久,岂有子