ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:3 ,大小:17.45KB ,
资源ID:1039142      下载积分:50 文钱
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,省得不是一点点
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-1039142.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(科学技术词汇-口译.docx)为本站会员(心***)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

科学技术词汇-口译.docx

1、科学技术词汇“863”计划 高技术研究发展计划纲要 863 Program; High-Tech R nucleotide基因工程和细胞工程 genetic and cell engineering基因芯片 genetic chip; biochip (an important component in human gene studies covering gene sequencing, genetic function defining and genetic diagnosing)激光技术 laser technology 技贸结合 integrate technology acqui

2、sition with trade技术复兴 technological renaissance 技术转让 technology transfer加快高新技术产业化进程 step up commercialization of high and innovative technologies加强知识产权的保护和管理 tighten up management and protection of intellectual property rights (IPRs)尖端技术 state-of-the-art technology; cutting-edge technology具有科技攻坚能力 b

3、e capable of tackling key research topics开发和推广起关键作用、有共性的高新技术 develop and disseminate high and innovative technologies that can play a crucial role and can be widely applied抗病转基因小麦 transgenic wheat of disease resistance科技人员 scientists and engineers科技中介服务机构 science and technology service agents科学技术是第一

4、生产力 Science and technology is the primary productive force.科学技术体制改革 the reform of science and technology management system科研成果商品化 effect commercialization of research findings克隆动植物 cloning animals and plants利用国际风险资金开办企业 invest in a start-up business with international venture capital两系法杂交水稻 bilinear

5、 hybrid rice量力而行,有选择地发展高技术 develop high technologies on a selective basis with limited goals in accordance with our own capabilities论证 feasibility demonstration; peer review纳米材料 nano materials 纳米技术 nano technology 纳米芯片 nano chips配合211 工程 support the 211 Project企业研发中心 corporate centers侵权产品 infringing

6、 products侵权行为 infringing act倾斜政策 preferential policy / policy in favor of染色体 chromosome 人类基因组计划 The Human Genome Project人类基因组序列“工作框架图” working frame map of the human genome擅自使用 unauthorized use of .商标专用权 right to exclusive use of trademark(s)社会力量设立的科学技术奖 Non-State Funds for Science and Technology Aw

7、ards生命科学 life science 生物工程 bioengineering生物技术 biotechnology 生物遥感器 bio-sensor 省、部级科学技术奖励 Ministerial and Provincial-Level Science and Technology Awards实施科教兴国战略 implement the strategy of rejuvenating China through science and technology经济建设必须依靠科学技术,科学技术工作必须面向经济建设 Economic development must rely on scie

8、nce and technology, which in turn should be oriented to economic development.适用技术 appropriate technology水稻基因组图谱 physical map of the rice genome提高经济效益 improve economic performance (宏观)increase economic returns(微观)传统产业升级 traditional industry upgrading提高科技含量 increase technology content 推广科研成果 promote t

9、he application of research findings推进科技管理体制改革 promote reform of the management system for science and technology脱氧核糖核酸双螺旋结构 DNA double helix structure消化吸收与创新工作 application and modification of imported equipment and technology新材料技术 new material technology 星火计划(把先进、适用的技术引向农村的指导性科技计划,1986 年经国务院批准) Spar

10、k Program火炬计划(发展中国高新技术产业的指导性计划,于 1988 年 8 月经国务院批准)Torch Program学习、消化、吸收外国科学技术成就 learning, adaptation and assimilation of foreign scientific and technological achievements研究与开发(应用型科研) R research and development样机 prototypes;mock-up 中间试验(中试) pilot project一支高水平的科研队伍 a contingent of top-notch researcher

11、s依法严惩 be strictly punished according to law乙肝疫苗 hepatitis B vaccine 应用型科研机构 application-based research institutions营造人才辈出,人尽其才的良好环境 foster a favorable climate for talented people to come to the for in large numbers优势科技力量 outstanding scientists, engineers and technicians优先发展专业孵化器,如软件园、大学技术园、归国留学生创业园,

12、以及大中型企业科技园 Priority is given to specialized incubators, such as software parks, university technology parks, innovation (venture) parks for students returned from abroad and science and technology parks for large and medium-sized businesses.在消化、吸收的基础上发展创新 improve and innovate on the basis of assimil

13、ating and absorbing the imported technologies知识创新工程 Knowledge Innovation Project (KIP)中国科学院 Chinese Academy of Sciences (CAS)中华人民共和国国际科学技术合作奖 The Peoples Republic of China International Scientific and Technological Co-operation Award重大侵权者的刑事判决 criminal convictions for major copyright infringers专利产品 patented products 专利使用费 patent royalties专有技术 know-hows

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。