赤壁赋-对照翻译(共4页).doc

上传人:晟*** 文档编号:10290780 上传时间:2022-01-11 格式:DOC 页数:4 大小:26.50KB
下载 相关 举报
赤壁赋-对照翻译(共4页).doc_第1页
第1页 / 共4页
赤壁赋-对照翻译(共4页).doc_第2页
第2页 / 共4页
赤壁赋-对照翻译(共4页).doc_第3页
第3页 / 共4页
赤壁赋-对照翻译(共4页).doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上 赤壁赋宋苏轼壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在赤壁的下面游览。清风徐来,水波不兴。清凉的风缓缓吹来,水面上不起波浪。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。我端起酒杯劝客人们喝酒,朗颂“明月”的诗歌,高唱“窈窕”的篇章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间逗留不前。白露横江,水光接天。白濛濛的水气笼罩江面,江水的泛光和天空连成一片。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。任凭小船向何处漂荡,越过茫茫无边的江面。浩浩乎如凭虚御风,而不知其所止;江面是那么浩瀚啊,船儿象凌空乘风而行,不知道将要飞向何方;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。我们轻快地飘起啊,象脱离尘世,无牵无挂,飞升到仙境的神仙。于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。这时,酒喝得十分欢畅,我敲着船边唱起歌来,歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。歌词说:“桂木做的棹啊兰木做

展开阅读全文
相关资源
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。