近代翻译文学主讲 朱健平目录n 一、近代翻译文学(1897-1920)n 二、现代翻译文学(1921-1950)n 三、当代翻译文学(1951-1978)一、近代翻译文学(1897-1920)n 第1章 概论n 第2章 近代翻译文学的兴起n 第3章 近代翻译文学倡导者梁启超n 第4章 “译泰西过百种”的林纾n 第5章 近代翻译理论首创者严复n 第6章 翻译文学的近代终结与现代开启第1章 概论n 一、西学东渐,译风鼓荡n 二、文坛争艳,译军突起一、西学东渐,译风鼓荡n 从周代开始,历代中央政府都设有接待外宾的机构和翻译人员。n 周代:行人n 秦代:典客n 汉代:大鸿胪n 张骞两次出使西域,离不开翻译。n 黄支之南,有己程不国,汉之译使自此还矣。班固汉书地理志n 唐代,翻译已是一种文化职业。n 勿谓翻译徒,不为文雅雄。(刘禹锡诗句)n 李白是一位外交文书的翻译家。n 元朝时,朝廷谕旨要经过翻译才能下达。n 马可波罗1275年来到中国,在元朝做官17年。n 明代,设立四夷馆(1407),隶属翰林院,选派国子监生学习印度、缅甸、蒙古和伊斯兰教国家的语文。n 1689年签订尼布楚条约,勒石定界,