精选优质文档-倾情为你奉上陋室铭知识点归纳原文:山/不在高,有仙/则名。水/不在深,有龙/则灵。斯/是陋室,惟吾/德馨。苔痕/上阶绿,草色/入帘青。谈笑/有鸿儒,往来/无白丁。可以/调素琴,阅金经。无/丝竹之乱耳,无/案牍之劳形。南阳/诸葛庐,西蜀/子云亭。孔子云:何陋/之有?注释:陋室:简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。这种文体一般都是用骈句,句式较为整齐,朗朗上口。在:在于,动词。名:出名,著名,名词用作动词。灵:灵验、神奇。斯是陋室(lu sh):这是简陋的屋子。斯:指示代词,此,这。是:表肯定的判断动词。陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。惟吾德馨(xn):只因为(陋室铭)的铭文(就不感到简陋了)。惟:只。馨:散布很远的香气,这里指(品德)高尚。上:长到;入:映入。鸿儒:大儒,这里指博学的人。鸿:同“洪”,大。白丁:平民。这里指没有什么学问的人。调(tio)素琴:调:调弄,这里指弹奏。素琴:不加装饰的琴。金经:用泥金书写的佛经丝竹:琴瑟、箫管等乐器的总称,“丝