精选优质文档-倾情为你奉上涉外合同时态特点 篇一:8. 涉外合同的特点与翻译 第八讲: 涉外合同的特点和翻译 1 教学目的与要求:本讲座旨在让学生了解涉外合同的文体特点,要求学生明确涉外合同 的内容、程式、措辞等,不仅能熟练地翻译和合同,而且能掌握合同写作的条理性、规 范性、严谨性。 2教学内容:涉外合同格式、合同措辞用句、习惯用语 3. 教学重点:格式、措辞、常用句型 4教学方法:分析、讲解、讨论 5参考资料: 涉外合同是指我国企事业单位或个人与外国企事业单位或个人为实施某个特定目的,确 定相互的权利和义务所达成的协议。这种协议在英语中称“Contract”或“Agreement”。合 同具有法律效力。 随着改革开放的深入,涉外合同的课题越来越广,包括产品购销、商业代理、合资经 营、合作开发、工程承包、加工承揽、技术或专利转让、聘请专家、文化交流、劳务输出等。 涉外合同属法律性文件,是一种特殊的文体,其内容、程式、措辞等都有一定的要求,
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。