中西文化差异图解Wtlee 2007.9左:西方人 右:中国人 1、表达个人观点时2、生活方式3、准时 4、人际关系5、表达愤怒方式6、排队7、自我8、星期日街景9、聚会10、餐馆里11、胃痛时的饮品12、旅游时13、审美14、处理问题方式15、一日三餐16、交通工具17、老人的晚年生活18、洗澡时间19、心情与天气20、领导21、时尚22、孩子23、对待新事物24、左图是老外心中中国人的形象,右图是中国人想象中的老外的生活。结论:汗,狂汗,晕,彻底晕中美常用口语的异同 “山羊”一词,在汉语里没有什么特殊意义,而goat在英语中却表示“色鬼”的意思。那么“山羊牌闹钟”就变成“色鬼牌闹钟”了。 美国人说:Excuse me.原谅我,中国人说,劳您驾。或者借(您的)光。 美国人问:You dont like it, do you? 你不喜欢它,是吧?回答:no,I dont like it. 不,我不喜欢它。这个不,是指自己。或者,Yes,I like it.这儿就让老中晕乎一下,翻成中文,是,我喜欢它。还是,不,我喜欢他呢?搁着国人怎么说,你不喜欢它,是吧? 回答,是,我不喜欢它。这个是