英语名词性从句翻译练习ppt课件.ppt

上传人:晟*** 文档编号:12842127 上传时间:2022-06-19 格式:PPT 页数:21 大小:47KB
下载 相关 举报
英语名词性从句翻译练习ppt课件.ppt_第1页
第1页 / 共21页
英语名词性从句翻译练习ppt课件.ppt_第2页
第2页 / 共21页
英语名词性从句翻译练习ppt课件.ppt_第3页
第3页 / 共21页
英语名词性从句翻译练习ppt课件.ppt_第4页
第4页 / 共21页
英语名词性从句翻译练习ppt课件.ppt_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

从使用情况来看,闭胸式的使用比较广泛。敞开式盾构之中有挤压式盾构、全部敞开式盾构,但在近些年的城市地下工程施工中已很少使用,在此不再说明。 从使用情况来看,闭胸式的使用比较广泛。敞开式盾构之中有挤压式盾构、全部敞开式盾构,但在近些年的城市地下工程施工中已很少使用,在此不再说明。 1.一路上所见所闻给我留下了十分深刻的印象。Whatever I saw and heard on my trip left me a very deep impression.2.你来不来对我关系不大。It doesnt make much difference to me whether you come or not.3.她居然对我们说谎,这真是不可思议。 It seemed incredible that she should have lied to us.4.我明确地告诉他们,论文必须在上午十点之前交。 I made it clear to them that they must hand in their papers before 10 oclock in the morning.从使用情况来看

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。