写译教程 考试翻译.doc

上传人:晟*** 文档编号:13377107 上传时间:2022-08-04 格式:DOC 页数:6 大小:39.50KB
下载 相关 举报
写译教程 考试翻译.doc_第1页
第1页 / 共6页
写译教程 考试翻译.doc_第2页
第2页 / 共6页
写译教程 考试翻译.doc_第3页
第3页 / 共6页
写译教程 考试翻译.doc_第4页
第4页 / 共6页
写译教程 考试翻译.doc_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

一同义转译法:1.“I cant see anything at all on the Emperor,” cried one or two of the brave ones. The cry was taken up and soon everybody was nodding and saying, “BUT HE HAS NOTHING ON!” “我根本看不见皇帝身上穿了任何东西,”一两个胆大一点的人叫喊到。人们都跟着叫喊起来。很快,每个人都在摇头说:“可是他身上什么也没穿。”2There is no disputing, says the proverb, about taste-though, in fact, human beings spend at least half their leisure doing nothing else (but exclusively disputing about taste).常言道,有关情趣,不存争执 然而,事实上,人类至少有一般闲暇时光就花在了对情趣而不是别的事情的争执上。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。