名著翻译鉴赏 导论2012-2013学年度第二学期 学时:32 学分:2序論 翻訳定義、基準、方法一、翻訳定義“把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。” -现代汉语词典言語表現文章内容他言語。 -広辞苑翻訳、文字通、一国語他国語内容移。-翻訳家河野好蔵所谓翻译, ,是从一种语言向另一种语言的内容的转换。言語表現情報、別言語等価情報置換。-翻訳研究家別宮貞徳把某种语言所表达的,转换为另一种语言的等值的的活动。練習:情報社会 高科技产业 多媒体产业翻译 口译 笔译 同声传译二、翻訳基準“信、达、雅”
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。