1. 网友问:我在美国口语中听到一句话:All you do is eat and sleep! 这句话里边的eat and sleep是动词原形,怎么能作表语呢?请问这句话对吗?答:这句话是对的。在美国口语中,主语中出现动词do的时候,表语可以用动词原形。请看下面的电影截图。2.网友问:我看到一句话I don t believe he will come.按理说应该是:我不相信他会来。 但是译文是:我相信他不会来。 请问这个翻译对不对?答:这是英汉思维方式的差异,在将think, believe, suppose, expect, fancy, imagine等动词后面宾语从句的否定词转移到主句中,即主句的谓语动词用否定式,而从句的谓语动词用肯定式。例如: I don t believe he will come.我相信他不回来。 阅读的时候怎么理解无所谓,但是写作和汉译英的时候最好这样用,更符合英语的造句原则。注意:若谓语动词为hope,宾语从句中的否定词不能转移。例如: I hope you werent il