蒋洪新:雕虫岁月与漏船载酒——漫谈翻译家杨宪益.doc

上传人:晟*** 文档编号:14198571 上传时间:2022-09-25 格式:DOC 页数:12 大小:103KB
下载 相关 举报
蒋洪新:雕虫岁月与漏船载酒——漫谈翻译家杨宪益.doc_第1页
第1页 / 共12页
蒋洪新:雕虫岁月与漏船载酒——漫谈翻译家杨宪益.doc_第2页
第2页 / 共12页
蒋洪新:雕虫岁月与漏船载酒——漫谈翻译家杨宪益.doc_第3页
第3页 / 共12页
蒋洪新:雕虫岁月与漏船载酒——漫谈翻译家杨宪益.doc_第4页
第4页 / 共12页
蒋洪新:雕虫岁月与漏船载酒——漫谈翻译家杨宪益.doc_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

蒋洪新:雕虫岁月与漏船载酒漫谈翻译家杨宪益2010-05-11 10:49:12来自:文景杂志(原载文景杂志2010年4月号2009年是红学翻译的大悲之年,7月英国大翻译家大卫霍克斯(David Hawkes)病逝,11月23日我国文学翻译界巨擘杨宪益先生仙去。我拜见杨先生是1995年,我的博士同学尹飞舟领我去他住的友谊宾馆谈他的红楼梦译本交移湖南人民出版社重版之事。那是金秋的一个下午,天气特别好,他家似乎跟他的性格一样,朴实自然。杨先生夫人戴乃迭当时已身体欠佳,全靠杨先生照顾,杨先生见了我们两位晚辈,兴致很高,邀我们陪他喝酒,戴乃迭看到我们喝酒,有说有笑,用英文跟杨先生说:“为何不给我一杯?”,杨先生得知我喜欢诗并在做研究英国诗人TS艾略特的论文,鼓励我说艾略特值得深入研究,随即签名送了我两本书:近代英国诗钞与译余偶拾,并将自己写的诗的手稿(用老式打字机输出)以及一份报道他与夫人戴乃迭的英文版报纸北京情景(Beijing Scene)送给我。近日我重阅这份报纸发现杨先生驾

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。