科技英语翻译范例课件.pptx

上传人:晟*** 文档编号:14502594 上传时间:2022-10-27 格式:PPTX 页数:31 大小:93.26KB
下载 相关 举报
科技英语翻译范例课件.pptx_第1页
第1页 / 共31页
科技英语翻译范例课件.pptx_第2页
第2页 / 共31页
科技英语翻译范例课件.pptx_第3页
第3页 / 共31页
科技英语翻译范例课件.pptx_第4页
第4页 / 共31页
科技英语翻译范例课件.pptx_第5页
第5页 / 共31页
点击查看更多>>
资源描述

Chapter Two Translation of Words 在第1 章概论中我们介绍了一些基本的理论翻译理论、翻译的标准和要求,以及科技英语文体的一些特点和翻译的一般方法。在这一章我们将着重介绍词的一半翻译方法和技巧。 1. 词义的选择 2. 词义的引申 3. 词类的转换 4. 词的增译 5. 词的省译 6. 词的重复Chapter Two Translation of Words 英汉两种语言都有一词多类、一词多义的现象。所谓一词多类就是指一个词疏于几个不同的词类,具体几个不同的意义。一词多义是指一个词在同一个词类中,往往有几个不同的词义。因此,在众多的词义中,选择出一个最确切的词义是正确理解原文所表达的思想的基本环节,是翻译成功的基础。 1. 词义的选择 一、根据词类选择词义 二、根据上下文选择词义 三、根据词的搭配选择词义 四、根据学科和专业选择词义Chapter Two Translation of Words 1. 词义的选择 一、根据词类选择词义 根据词类来选择词义的方法照顾要是针对一些兼类词,因为这些词在句中所承担的成分不同,其词性不同,词义也不同。因此要选择正确的

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育教学资料库 > 课件讲义

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。