考研英译汉英语二级真题 翻译题需要依据上下文和汉语习惯搭配来确定词义,主要体现为语句太长、结构太复杂。“长句、难句、长难句,句句难懂”,这句话当真说到每个考生心坎上去了,下文是我为你细心编辑整理的考研英译汉英语二级真题,盼望对你有所关心,更多内容,请点击相关栏目查看,感谢! 考研英译汉英语二级真题1 Translate the followinost people would define optimism as endlessly happy, with a mend. “Healthy optimists means beinists are these who make the best of thinistic exercisers. When he feels down-saself permission to be human. He reminds himself that mot every lecture can be a Nobel winner; some will be less effective than others. Ne