翻译方法与翻译实践翻译方法与翻译实践第一节:词义的选择第一节:词义的选择第二节:增词技巧第二节:增词技巧第三节:省略法第三节:省略法第四节:重复法第四节:重复法第五节:转换法第五节:转换法第六节:分译法第六节:分译法第七节:外位结构第七节:外位结构第八节:反译法第八节:反译法第九节:被动结构第九节:被动结构第十节:英语长句第十节:英语长句第一节第一节 词义的选择词义的选择英语词汇容易混淆的几英语词汇容易混淆的几种情况种情况如何正确选择用词如何正确选择用词英语词汇容易混淆的几英语词汇容易混淆的几种情况种情况一词多义一词多义 同词不同词性同词不同词性名词单复数意思不同名词单复数意思不同不同的搭配词义不同不同的搭配词义不同一词多义一词多义charge在不同的句子中不同的含义在不同的句子中不同的含义1)This general was charged with treason。这个将军被指控犯了叛国罪。这个将军被指控犯了叛国罪。2)He is in charge of the research work他负责这项研究工作。他负责这项研究工作。3)As soon as the moment fo