口译技巧(口译中的中文称谓翻译)课件.ppt

上传人:晟*** 文档编号:15123450 上传时间:2024-04-11 格式:PPT 页数:21 大小:271KB
下载 相关 举报
口译技巧(口译中的中文称谓翻译)课件.ppt_第1页
第1页 / 共21页
口译技巧(口译中的中文称谓翻译)课件.ppt_第2页
第2页 / 共21页
口译技巧(口译中的中文称谓翻译)课件.ppt_第3页
第3页 / 共21页
口译技巧(口译中的中文称谓翻译)课件.ppt_第4页
第4页 / 共21页
口译技巧(口译中的中文称谓翻译)课件.ppt_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

口译中的中文称谓翻译口译中的中文称谓翻译 在在外外事事接接待待活活动动中中,译译员员首首先先面面临临的的一一道道难难题题是是称称谓谓的的口口译译。称称谓谓代代表表了了一一个个人人的的职职位位、职职衔衔或或学学衔衔,体体现现了了一一个个人人的的资资历历和和地地位位。称称谓谓的的误误译译不不仅仅是是对对有有关关人人员员的的不不尊尊重重,而而且且也也会会产产生生种种种种不不良良的的后后果果。称称谓谓的的准准确确翻翻译译其其关关键键在在于于译译员员对对有有关关人人员员的的身身份份及及其其称称谓谓的的表表达达是是否否有有一一个个正正确确的的理理解解,尤尤其其是是对对称称谓谓语语的的认认识识。一一种种称称谓谓语语很很可可能能表表示示多多种种身身份份,例例如如,英英语语的的头头衔衔语语 president,译译成成汉汉语语时时可可视视具具体体情情况况分分别别译译作作共共和和国国的的总总统统、国国家家主主席席、大大学学的的校校长长、学学院院的的院院长长、学学会会或或协协会会的的会会长长或或主主席席、公司的总裁或董事长等等。公司的总裁或董事长等等。1.一般说来,各类机构或组织的首长其汉语称谓译成英语时虽

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。