探讨 英译中 译本中翻译腔的现象以简爱为例以青岛为例,探究面向大学生的学科类课外辅导班探究大学生透支消费的现状互联网时代下,偶像培养模式的创新,以爱奇艺偶像练习生为例我认为的存在的难点:1. 翻译腔的专业性,困难度能否达到克服,是否真的能系统的总结出翻译腔现象并作出归纳创新,对文学翻译提出意见或者是发展方向的建议2. 课外辅导机构的样本选择多样性能否达到,对研究数据的综合分析能得出的结论仍不明晰。能否得出有意义的结论或调研结果,还是只是调研数据的堆砌3. 首先,该选题的题目不太恰当。感觉那里怪怪的。这个点子我觉得和同为社会调研的第二个选题相比,这个选题的调研结果貌似更有意义,第一可以为电商提供思路,其次为大学生控制消费有所裨益。但我觉得这个有一定的区域性限制。第一, 初步设计人员组队选题探讨(多个选题)写提纲:1. 选题的背景和意义 目前,市场上面对大学生的辅导机构琳琅满目,从招生方式,收取金额,授课内容,授课模式,机构管理模式方面各不相同。该项目以青岛地区的辅导班为研究对象,旨在探究各个辅导班之间的差异。为辅导班之后