缅北汉语教学对中缅边境交流的影响.doc

上传人:gs****r 文档编号:1574207 上传时间:2019-03-06 格式:DOC 页数:5 大小:104KB
下载 相关 举报
缅北汉语教学对中缅边境交流的影响.doc_第1页
第1页 / 共5页
缅北汉语教学对中缅边境交流的影响.doc_第2页
第2页 / 共5页
缅北汉语教学对中缅边境交流的影响.doc_第3页
第3页 / 共5页
缅北汉语教学对中缅边境交流的影响.doc_第4页
第4页 / 共5页
缅北汉语教学对中缅边境交流的影响.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、1缅北汉语教学对中缅边境交流的影响【摘要】在与中国云南接壤的缅甸北部掸邦和克钦邦汉语教学颇有成效,为滇缅边境往来培养了汉语人才,为瑞丽人才市场提供了一定的劳动力,也扩大了汉语文化圈在缅甸的影响。 【关键词】缅北 汉语教学 汉语人才 一、缅北汉语教学概况 (一) 缅北自然人文概况 缅甸北部主要是有两个省分别是掸邦和克钦邦,与中国山水相连,森林、玉石、矿产资源丰富。山区面积广大,河谷平原地区土地肥沃,以农业为主。克钦邦下辖密支那县、八莫县、葡萄县、莫因县四个县,闻名世界的缅甸玉即产于克钦的密支那。掸邦管辖东枝、莱林、腊戌、木姐、皎脉、滚弄、老街、景栋、孟萨、孟别、大其力 11 个县和 54 个镇区

2、。和瑞丽接壤的木姐地势平坦,瑞丽江流经水土肥沃,主产大米。老街是掸邦第一特区果敢的政治经济文化中心挨着临沧。缅北人口较多经济发展落后,对云南有着商品进出口的依赖。一个家庭有多个子女,劳动力比较多。 (二)缅北汉语教学现状 缅甸汉语教学,也称华文教育,开始于 19 世纪末的华侨自行筹资建立。在 1965 年缅甸政府将外国移民财产收归国有,缅甸汉语教学进入低迷时期。随着外交局势的回转以及新政府的鼓励政策,1988 年缅甸汉语2教学迎来了新的发展时期。民间和官方办学促成了缅甸繁荣的汉语教学现状。在缅甸汉语教学中,由于缅北靠近中国这一有利位置优势,缅北的汉语教学相对于其他地方,发展速度快并且具有一定规

3、模。缅北由于特殊的历史地缘政治,在缅北的汉语教学主要是以汉语作为母语教学为主,汉语作为第二语言教的现象相对较少。 缅北汉语教材 90%以上使用台湾版的教材,果敢等特区使用我国内地中小学的教材。缅北华文学校占全缅华文学校的 94.3%。 (三)制约缅北汉语教学的因素 (1)政府态度。双方和平共处,边境安宁稳定。那么汉语教学以及各项事业将会得到很好的发展。以 1988 年为例,缅甸把华侨资产收归国有,汉语教学被压制,后来新政府执政,局势改观,汉语教学才以佛教学校的名义逐渐恢复。中缅双方在外交上的合作态度影响着缅北汉语教学的深入程度,而民间源源不断的交流往来促进了缅北汉语教学发展的蓬勃趋势。 (2)

4、缅甸自身的政治经济发展。缅甸经济发展相对落后,长期的民族分裂与政府武装冲突不仅影响了缅甸民主进程,同时也为中国边境带来了许多困扰,尤其是民间往来,伤害了许多民族的感情。但是随着如今汉语的普及程度和逐渐扩大的影响力,作为与中国山水相连的邻邦缅甸,加强和中国的沟通合作对其自身发展的战略意义是显而易见的,中国巨大的消费市场对缅甸经济有带动作用。 (3)华侨的民族认同感。缅甸华文的发展主要是依靠在华人的坚持,他们对民族高度的认同和根源情结,使得汉语在异邦一直发展存在。但3是随着时代的发展,新生代华侨对祖国文化的情结和老一辈相比,对汉语的认知情感减弱。 二、缅北汉语教学对中缅边境的影响 缅北汉语学习者不

5、仅有身处缅甸的华侨,还有地道的缅甸本土居民。华人学汉语巩固了华夏民族的认同心理,传播并发扬了中国传统文化和民族思维,增加了与中国血脉关系的凝聚力。而对于缅甸人来说,学汉语不仅掌握了一门实用的语言,同时也对中国以及中国文化内涵有了一个全新的认识,扩大了汉语言文化圈的影响力。缅籍汉语人才输入为中国劳动力市场提供了大量的廉价劳工,解决了边境地区的劳动力匮乏现状,为地方基础建设作出应有的贡献,实现了自身的价值并且改善了生存生活质量,解决了缅北地区的就业问题,也带动了工源地经济的发展。(一)互利共赢 缅甸华文教育目的之一就是培养能用目的语进行交际的人才,学以致用。缅甸与中国接壤,汉语习得者可以通过掌握的

6、汉语在中国边境地区谋生。一方面解决了瑞丽地区劳动力缺乏的现状,瑞丽地区的青年劳动力外出到沿海发达地区打工,入境的缅甸人填补了这一空白,廉价劳工为地区经济发展创造了更多了的价值,同时也形成了瑞丽“国际社区”独特的社会人口构成风貌,丰富了旅游资源和内容。另一方面,入境的缅甸人打工为自己解决了就业和生存问题,改善了自身的生活质量,促进缅甸贫困山区的经济发展。加之,边境地区跨境民族众多,经贸劳务往来,联络了跨境民族的感情,利于民族之间的思想文化交流,扩大汉4语文化的影响范围。文化交流和融合,促进了汉语言文化的深度传播,缓和民族误会。全球一体化进程下,多民族文化交流,促进了思想解放和先进制度的传播。 (

7、二)关注交流不确定的威胁因素 交流的负传播不可避免,宽松的边境政策,入境人员构成变得复杂。潜在的危险因子对边境地区社会治安管理造成了不便。边境地区境外边民跨境犯罪行为增多,走私、毒品、偷渡、盗窃、卖淫、拐卖妇女、抢劫3,扰乱了地方正常的生活秩序,加大了公安边防的工作难度,传染性疾病的传播也使得边民的健康受到威胁。 三、结语 “胞波” 、 “端南”是缅甸人民对中国的亲切称呼, “胞波”意为同母所生的亲兄弟, “端南”即亲戚。缅甸主要民族缅族与我国藏族同属藏缅语系,而掸族与我国的傣族同属泰掸语4。傣族、景颇族、阿昌族、傈僳族、德昂族是云南德宏的世居少数民族,这些民族在缅甸、泰国、越南、印度等国都有大量分布。德昂族在缅甸称为崩龙,人数约为二十四万,景颇族在缅甸称为克钦族,大约有 100 多万的人口,汉族在缅所属的边境地区也有大量分布。汉语成为边疆地区少数民族的共同语,发挥语言情感沟通交流的纽带功能。 参考文献: 1熊琦,张小克.缅甸汉语教学概况J.世界汉语教学,2006(03). 2吴应辉,杨叶华.缅甸汉语教学调查报告J.民族教育研究,52008, (3). 3李琦.边境地区境外边民跨境(违法)犯罪活动研究J.犯罪研究,2011, (1). 4田启云.德宏年鉴 2009Z.潞西:德宏民族出版社,2009.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文资料库 > 毕业论文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。