乱“华”渐欲迷人眼.doc

上传人:gs****r 文档编号:1688429 上传时间:2019-03-11 格式:DOC 页数:5 大小:104.50KB
下载 相关 举报
乱“华”渐欲迷人眼.doc_第1页
第1页 / 共5页
乱“华”渐欲迷人眼.doc_第2页
第2页 / 共5页
乱“华”渐欲迷人眼.doc_第3页
第3页 / 共5页
乱“华”渐欲迷人眼.doc_第4页
第4页 / 共5页
乱“华”渐欲迷人眼.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、1乱“华”渐欲迷人眼游褒禅山记是一篇文质兼美的文章。对于这样一篇脍炙人口的传统名篇,古往今来,众多的研究者在艺术特色、写作背景、主旨思想等方面已经基本形成共识。但是对教授本文的教师而言,这篇课文当中却有几处小问题令人费解。这其中,第一段中的六个“华”字的读音就是其中一例。本文就试图结合教学实践,谈谈我个人对“华”字读音的理解。 首先我们来看看课本中的表述:褒禅山亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅” 。今所谓慧空禅院者,褒之庐家也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山” 。今言“华” ,如“华实”之

2、“华”者,盖音谬也。 在这一段中“华”一共出现了 6 次,但是人教版教材并未给这六处“华”注音。这就直接导致学生在如何朗读第一段文字上遇到了很大的困难。 人民教育出版社 2004 年语文第三册教师用书注释对文中“华”如“华实”之“华”者一句,作了这样的解释:“华 (hu)如华(hu)实之华 (hu)者,盖音谬也。虽然语文第三册教师用书给了相应的注解,但是我认为这个解释并不令人信服。理由如下: (一)从表述形式上判断, “褒禅山亦谓之华山” 、 “所谓华山洞者”2和“以其乃华山之阳名之也”中的三处“华山”表述形式相同,读音应该也相同 (二)从关键句上判断 在我看来,要辨别这六处“华”的读音,并不

3、困难,关键在于要抓住第一段最后一句:今言“华” ,如“华实”之“华”者,盖音谬也。 仔细分析这一句,我有如下发现: 1.“今言华 ,如华实之华者,盖音谬也。 ”这一句中“之”是做结构助词“的”来用的。所以“如华实之华者”中的两个“华”读音必然相同。 2.“今言华 ,如华实之华者,盖音谬也。 ”这一句中的“如”可以理解为“就像” 。那么这一句就可以理解为“今天人们读华 ,就像读成华实之华一样,大概是由于读音错误” 。这样看来“今言华 ”中的“华”也是和“如华实之华者”中的两个“华”有着相同的读音。 那么“今言华 ,如华实之华者,盖音谬也。 ”中的这三个“华”又该怎么读呢? “华实”即“春华秋实”

4、 。现代汉语词典(第五版)中, “春华秋实”意为“春天开花,秋天结果(多用于比喻) ”, “华”在其中念 hu 音。所以这一句中的三个“华“也都应该读为 hu 音。这样,这句话就应该读成“今言“华(hu) ”,如“华(hu)实”之“华(hu) ”者,盖音谬也。 ” 3.“今言”意为“今天的人说” ,这里的“今天的人”指的是作者生3活的那个时代及之前的人们,而非现时代的我们。 而文章首句“褒禅山亦谓之华山”的意思是“褒禅山,人们也叫它华山” ,这里的“人们”指的是也是作者生活的那个时代及之前的人们,都是不知道“华山”正确读音的。所以当时他们对“华山”的读音应该是相同的。 这样看来, “今言之华

5、”的读音也应该“褒禅山亦谓之华山” 、“所谓华山洞者”和“以其乃华山之阳名之也”中的三处“华”的读音相同。也就是说这里的六个“华”全都读成 hu。 4.再来关注这个“谬”字。在此处“谬”意为“错误的,不合情理的” 。那么是什么错了呢?应该是“今言华 ,盖音谬也” 。就是说王安石那个时代的人及之前的人们,对“华山”的读音读错了。 (三)从王安石的考证来看 那么王安石凭什么说当时读音是错的呢? 从课文中我们得知,他是做了一番考证得出的结论。原文有述:距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山” 。今言“华”,如“华实”之“华”者,盖音谬也。这段文字告诉我们:王安石在游褒禅山的途中遇到了

6、一块倒伏的石碑,石碑上残存的文字中有“花山”二字,于是王安石就断定碑文上的“花”字是按照“华”的古字写的今字,确认“华山”就是“花山” 。所以, “华山”的“华”应读“hu”而不应该读“hu” 。 ”也就是说之前的人们将“华山”的“华”读作“hu” ,王安石认为是错误的,所以他才说“盖音谬也” 。 王安石的这种理解对不对呢? 4现代汉语词典中对“华“这个字的解释,总共有三种读音和注解,分别是: 1.hu 共有三个条目 第一个条目中有 8 种释义:光彩;出现在太阳或月亮周围的彩色光环,内紫外红;繁盛;精华;奢侈;指韶光;(头发)花白;敬辞,用于跟对方有关的事物。 第二个条目中有 1 种释义:泉水

7、中矿物质由于沉积而形成的物质。 第三个条目中有 3 种释义:指中国;汉(语) ;姓。 2.hu 古同“花” ,花朵。 3.hu山名,在中国陕西省。姓。 其中第二个条目提到“华”古同“花” ,花朵。我们知道,在古代汉字里最初是只有“华”而没有“花”字的。后来将“华”分音分义才有了“华”与“花”这两个字。作为古字, “华”读“hu”的时候,在商务印书馆出版的第四版古汉语常用字字典中只有两种意义:一是当名词“花”解释,如诗经?园南?桃夭中“灼灼其华”的“华”等;二是当动词“开花”解释,如淮南子?时则中“桃李始华”的“华” 。这都可以证明“华”就是“花”的本字。所以王安石的理解是有道理的。这样的话,这

8、句话就应该理解成:“花山(华山) 的花 ,今天的人却读作华(hu) ,如华(hu)实之华(hu) ,大概是读音错误的缘故吧。 ” (四) 语文第三册教师用书注解与原文矛盾 那么当时及之前的人们为什么会读错字音呢?在游褒禅山记的5第一段作者明明白白地告诉我们, “华山”从倒伏的石碑上的文字来看,本名“花山” ,只是因为人们一直不知道这一点,所以才犯读音错误的。 如果按照人民教育出版社 2004 年语文第三册教师用书注释对文中“华”如“华实”之“华”者一句的解释:“华 (hu)如华(hu)实之华 (hu)者,盖音谬也。 ”则与原文意思相悖。如若人们早知“华山”本名“花山” ,则不会有读音上误读。 综上所述,我认为, 语文第三册教师用书的这个注释条目有误,在游褒禅山记第一段中全部六个“华”都应该读作 hu。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文资料库 > 学科论文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。