话剧《音乐之声》剧本.doc

上传人:hw****26 文档编号:2394534 上传时间:2019-05-10 格式:DOC 页数:12 大小:56.50KB
下载 相关 举报
话剧《音乐之声》剧本.doc_第1页
第1页 / 共12页
话剧《音乐之声》剧本.doc_第2页
第2页 / 共12页
话剧《音乐之声》剧本.doc_第3页
第3页 / 共12页
话剧《音乐之声》剧本.doc_第4页
第4页 / 共12页
话剧《音乐之声》剧本.doc_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

1、The Sound of Music(音乐之声) 剧情简介: 玛丽亚是个活泼好动的修女,修女院的院长觉得她这样的性格不适合僧侣生活,就让她去上校家作看护。玛丽亚到达上校家,发现他是一个有七个孩子的鳏夫,长期的海军生活和丧妻的悲痛使他对待孩子像管教士兵一样严格。 上校要求玛丽亚也像他一样严格,但是玛丽亚没有听从,而是用她天生的温柔和善良赢得了孩子们的友好。趁上校不在的时候,她带孩子们出去游玩,还教他们唱歌。孩子们原有的拘禁和忧郁渐渐地被音乐和笑声代替了。 上校回家后,看到孩子们疯玩很生气,和玛利亚大吵一架,并 让她离开。但他听到孩子们的歌声后很受感染,有点后悔赶玛利亚走,但爱面子的他说不出口。最

2、后在孩子们的恳求下,他终于妥协了。孩子们很开心,所有的人一起唱起了动听的歌。 第一幕: Maria: (sing) I have confidence to myself. (唱得气喘吁吁,敲门 ) 我对我自己很有信心 ( Max 开门) Hello! I m the new governess, Captain. 你好,上校,我是新来的看护。 Max: And I m the butler. (我不是上校),我是管家。 Maria: Oh, well, How do you do? (边说边很粗鲁地和 Max 握手) 噢,好吧,你好。 Max: You will wait here, ple

3、ase. I will call the Captain. (下 ) 请在这儿等一下 ,我去叫上校。 ( Maria 四处打量时, Captain 上。) Captain: Why do you stare at me that way? 你为什么用那样的眼光看着我? Maria: You don t like a captain. 你看起来不像个上校。 Captain: I m afraid you don t look like a governess! Well, madam 你恐怕也不太像个看护!恩,小姐 Maria: Maria. 我叫玛利亚 Captain: Ok, Maria.

4、You are the twelfth governess to look after my children since their mother died. I think you will better than the last governess, she stayed only two hours. 好吧,玛利亚,你是孩子的母亲去世后的第十二位看护。我想你会比前一个看护要强,因为她只待了两小时。 Maria: What s wrong with the children, sir? 先生,孩子们怎么了? Captain: Nothing is wrong with the chil

5、dren, only the governesses.OK! Maria. As you know I m a captain. I hope you will be strict to the children as I do. 孩子很好,只是看护不行。好吧,玛利亚,你知道,我是个上校,我希望你对孩子像我一样严格。 Maria: Yes, sir. 是的,先生。 Captain: This is the signal. 这是给他们的讯号。 (吹哨,孩子们列队出来。并在 哨声的示意下整齐的站成一排 ) Captain: Everybody! This is your new governess

6、, Maria. Now give your name at the signal. 孩子们,这是你们的新看护,玛利亚。现在听到哨声后报出你们的名字。 (每吹一声哨子,孩子们依次上前报出自己的名字。) 大女儿 : Lisa. 大儿子 : Nick. 二儿子 : Bill. 三儿子 : Harry. 二女儿 : Kelly. 小儿子 : Kurt 小女儿:上前一步,但没说话。 Captain: Emily.(代小女儿回答 ) ( 向 Maria) Now let s see how well you use the Whistle. 现在让我们看看你会不会用哨子发命令。 (把哨子递给玛利亚) M

7、aria: I don t need a whistle, Captain. I will use their names, such lovely names. 我不需要哨子,上校。我要用他们的名字,这些名字太可爱了。 Captain: This is a large house, and I don t want to have any shouting. 我家房子太大,我不想听到你大呼小叫的。 Maria: But sir, whistle is for animals, not for children! 但是上校,哨子是针对动物的,而不是孩子! Captain: (权威受到挑战,很生

8、气,转身离开 )Up to you! 你随便! (Captain 一走,孩子们就很放松 ) Maria: At ease. 稍息。 Well, now there are just us, would you please tell me your names again, and how old you are? 现在只剩我们了,可不可以再给我说一下你们的名字,还有年纪。 Lisa: I m Lisa. I m 16 years old, and I don t need a governess! 我叫丽莎,我 16 岁了,我不需要看护! Maria: I m glad you told m

9、e, Lisa. We will just be good friends. 很高兴你能告诉我,丽莎。我们将会成为好朋友的。 Nick: I m Nick. I m 14, I am impossible! 我叫尼克,我 14 了,我会让你受不了的! Maria: Really? Who told you that, Nick? 真的吗?谁告诉你的, 尼 克? Nick: The last governess. 上一个看护。 Bill: I m Bill, I m 13 years old, I m incorrigible! 我叫比尔,我 13 岁了,我是个不可救药的人! Maria: Wh

10、at is “ incorrigible” ? I think it means you won t be treated like a boy. 什么是“不可救药”?我想它的意思是你将不会被当做一个小男孩来对待。 Harry: I am Kurt. 我是库尔特。 Maria: You didn t tell me how old you are, Harry. 你没告诉我你的年龄, 哈利 。 Kurt: I m Kurt, he is Harry, he s 11 years old, and I m 7. You are smart. 我才是库尔特,他是 哈利 ,他 11 岁了,我 7 岁

11、,你还挺聪明的嘛! Kelly: (很亲密地靠近 )I m Kelly, I m going to be 9 years old . And I like pink. 我是凯莉,我马上就 9 岁了,我喜欢粉色。 Maria: Pink is my favorite color too. 粉色也是我最喜欢的颜色。 (小女儿 Emily 假装生气,叉腰、跺脚。) Maria: Yes, you are Emily. 对,你是艾米莉。 ( Emily 点头,并伸出一把手。 ) Maria: And you are 5 years old? 你五岁了是吧? ( Emily 再次点头 ) Maria:

12、My, you are really a lady. 天哪,你可真是个小淑女啊! (Emily 开心地笑了 ) Maria: Now I have to tell you a secret, I ve never been a governess. 现在呢,我要告诉你们一个秘密,我从来没作过看护。 Harry: (带着讥讽 )You mean you don t know anything about being a governess? 你的意思是说你一点都不知道怎么做个看护? Maria: (耸肩) Yes, nothing. 是啊,一点也不知道。 Lisa: Well, let us t

13、each you. The best way to start is to tell father to mind his own Business. 好吧,那就让我们来教你吧。首先告诉我爸让他别多管闲事。 Nick: You must be never come to dinner on time. 吃饭时一定不能准时。 Bill: Never eat your soup quietly. 喝汤的时候一定要弄出响声。 (孩子们边说边围攻 Maria, Maria 被推到在地 ,头发也弄乱了 ) Nick: Let s go! 我们走吧! Emily: Don t believe a word

14、 they say, Maria. 千万别相信他们的话,玛利亚。 Maria: Oh, why not? 为什么呢? Emily: Because I like you. 因为我喜欢你。 (孩子们转身走的时候, Maria 把手伸进兜里,突然大叫一声,扔出一只蜘蛛,喊声惊动了 Captain,他从另一边出来) Captain: (皱着眉) What s the matter with you? 小姐,你怎么了? (听见父亲的声音,孩子们很害怕 ,不约而同的停下脚步偷看,等着 Maria 告状后挨打 ) Maria: (理了理头发,把蜘蛛偷偷藏起来) Nothing, nothing is wr

15、ong. 没事,没事,一切都很正常,呵呵。 Captain 转身下。孩子们松了口气,下。之后 Maria 也下。 第二幕 (雷电交加的晚上, Maria 在做祷告) Maria: Dear father, now I know why you set me here, and I pray this will be a happy family 亲爱的主 啊,现在我知道你为什么把我派到这里了,我祈祷这个家庭能够充满欢声笑语 (突然一个炸雷, Emily 抱着头跑出来,抱住了 Maria) Maria: Emily, are you scared? 艾米莉,你害怕是不? (Emily 点头 )

16、Maria: Don t worry, you just stay here with me. Where are the others? 别害怕,和我一起待在这儿吧。其他人呢? Emily: They are asleep, they are not scared. 他们在睡觉,他们不害怕。 (Emily 话音未落,又一个炸雷, Lisa 和 Kelly 一起出来,犹豫了一下 ) Maria: All right, come here. 别不好意思,来我这儿吧。 (Lisa 和 Kelly 跑到 Maria 跟前 ) Maria: Well, we will wait for the boy

17、s. 呵呵,让我们一起等男孩子们吧。 Lisa: You won t see them, boys are brave. 你不会看到他 们的,他们可是很勇敢的啊。 (话音未落,又一个炸雷,四个男孩都跑出来 ) Maria: You are not scared, are you? 你们不害怕是吧? Nick: Oh, no! We just want to be sure you are not scared 哦,是啊。我们只是想来确定你不会害怕,哈哈 (又一个炸雷,男孩们都抱头缩在 Maria 身边,然后大家都笑了 ) Kelly: Why does it do that? 为什么会有打雷闪

18、电呢? Maria: Well, the lightning talks to the thunder, and the thunder answers. Ok, now let s go and I will tell you the story. 嗯,是闪电和雷公说话,然会雷公回答。好吧,现在我就给你们讲个故事吧。 Children: Oh, yeah (开心地跟着 Maria 下 ) 第三幕 Captain: Maria Maria 玛利亚玛利亚 Maria: Yes, sir? 怎么了,先生? Captain: I m leaving for a week. You should be

19、 strict to the children, and remember, discipline is the most important. 我要离开一周,你要对孩子们严加管教。记住,纪律是第一位的。 Maria: Yes, sir! 好的,先生。 (Captain 下 ) Maria: Oh, yeah Boys and girls, come out! Children! Today we will go out to play. Are you ready? 哦 耶 孩子们,都出来吧!今天我们出去玩。准备好了吗? Children: Yes, we are ready. Let s

20、go! 是的,我们好了,走吧! ( Max 出 ) Max: No, you can t, captain will be angry 不!你不能带他们出去,上校知道了会生气的 Children: Oh, Please, Max, don t tell my father Maybe we can go together 哦,麦克斯!求求你了,千万别告诉我爸也许咱可以一起去玩 (Max 拒绝,看着他们离去的背影,摇摇头,叹口气,下 ) 第四幕 (Maria 带着孩子们高兴地玩着,跳着 ,然后坐下来 ) Maria: Kids, do you like songs? Now let s sing

21、. 孩子们,你们喜欢唱歌吗?让我们一起唱歌吧! Boys: Father doesnt like us to sing. 爸爸不喜欢我们唱歌! Maria: Maybe we can change his mind. 也许我们可以改变他的想法。 Girls: But we don t know any songs, can you teach us? 但是我们不会唱啊你可以教我们吗? Maria: Of course! OK! Let s begin. When you read you begin with.? 当然可以!好吧,我们开始吧。当你学读书的时候是从什么开始的呢? Emily: (

22、sing) A-B-C Maria: (sing)When you sing you begin with do-re-mi (同样的道理)唱歌是从 do-re-mi 开始的。 Children: (sing) Do-re-mi Maria: (sing) Do-re-mi Children: (sing) Do-re-mi Maria: (sing)Doe, a deer, a female deer Ray, a drop of golden sun Me, a name I call myself Far, a long, long way to run Sew, a needle pu

23、lling thread La, a note to follow Sew Tea, a drink with jam and bread That will bring us back to Do (oh-oh-oh) Maria and children: Doe, a deer, a female deer(大女儿作小鹿状) Ray, a drop of golden sun(大儿子做太阳落山状) Me, a name I call myself( 二 儿子作自我介绍状) Far, a long, long way to run( 三 儿 子 作跑步状) Sew, a needle pu

24、lling thread( 二 女儿作穿针状) La, a note to follow Sew(四儿 子 站到 二 女儿后面) Tea, a drink with jam and bread(小女 儿吃面包、喝水) That will bring us back to . Do, a deer, a female deer(玛丽亚带着孩子们一起做动作) Ray, a drop of golden sun Me, a name I call myself Far, a long, long way to run Sew, a needle pulling thread La, a note t

25、o follow Sew Tea, a drink with jam and bread Maria:(sings) That will bring us back to Do Do-re-mi-fa-so-la-ti-do So-do! (正在玛丽亚带着孩子们疯玩的时候, Captain 出) Children: Father! (开心地跑过去) Captain: (皱着眉头,吹哨) Straight line! 站成一排! (孩子们很快地站成一排 )Go inside, right now! 进去!迅速! (孩子们很快地跑进去, Maria 也准备走 ) Captain: Maria, you will stay here! Tell me, what has happened!

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育教学资料库 > 精品笔记

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。