当幸福来敲门剧本.doc

上传人:hw****26 文档编号:3509973 上传时间:2019-06-01 格式:DOC 页数:39 大小:211.50KB
下载 相关 举报
当幸福来敲门剧本.doc_第1页
第1页 / 共39页
当幸福来敲门剧本.doc_第2页
第2页 / 共39页
当幸福来敲门剧本.doc_第3页
第3页 / 共39页
当幸福来敲门剧本.doc_第4页
第4页 / 共39页
当幸福来敲门剧本.doc_第5页
第5页 / 共39页
点击查看更多>>
资源描述

1、当幸福来敲门 The Pursuit of Happyness 中英文剧本-Time to get up, man.该起床了-All right, Dad.-好的,老爸 -Come on.- 快点-Should be here soon.马上来了-I think I should make a list. - What do mean?- 我想我该列个表 - 干嘛?-For your birthday gifts? - Yeah.- 想要的生日礼物? - 对呀You know youre only getting a couple of things, right?你知道只能要几个礼物,对吧?

2、Yeah, I know. Just to look at and study so I can choose better.知道啊,我只想列出来看看 研究一 下,好好选选Okay, well, thats smart. Yeah, make a list.哦,很聪明,那就列吧Can you spell everything youre thinking of?想要的礼物你都会写吗?- I think so. - All right. Thats good.- 应该吧 - 哦,很好- How you doing in here, man? - Okay.- 小伙子,你还好吧? - 还好Can

3、we go to the park today, after?我们今天能去公园吗 在上完幼儿园后?No, I gotta go to Oakland. Well, maybe, well see.呃我还得去奥克兰 或许再说吧Give me a kiss.亲亲Ill talk to you later.晚点再说Excuse me.借过Oh, excuse me.对不起呃.when is somebody gonna clean this off?什么时候会找人清洗一下?我不会说英文And the Y? The Y. We talked about this.我提过的,幸福的“幸”写错了Its a

4、n I in “happiness.“ Theres no Y in “happiness.“ Its an I.这里写成了辛苦的“辛”我不是说过,我不会说英文Im Chris Gardner.我是克里斯迦纳I met my father for the first time when I was 28 years old.我第一次见到我父亲时,已经 28岁了And I made up my mind as a young kid.我儿时就决定,将来我有了孩子.that when I had children.my children were gonna know who their fath

5、er was.我的孩子一定得知道他们的父亲是谁This is part of my life story.这里讲述的是我人生故事的一部分This part is called “Riding the Bus.“这部分叫做“搭公车”旧金山,1981 年Whats that?那是什么?Its a time machine, isnt it?是架时光机,对吧?Seems like a time machine.看起来是时光机That seems like a time machine. Its a time machine. Take me with you.像是时光机,是时光机,能带上我吗?Thi

6、s machine.这仪器.this machine on my lap.我膝盖上的这台仪器This guy, he has a time machine.这伙计,他有架时光机He travels in the past with this machine and.他他他用时光机穿梭到过去- it is not a time machine.这不是时光机It a portable bone-density scanner.而是,手提式骨质密度扫描仪A medical device I sell for a living.是医疗器材,我就靠卖这个过活Thank you for the oppor

7、tunity to discuss it with you.谢谢您给我这个机会,向您推介这仪器- I appreciate it. - We just dont need it, Chris.- 我不胜感激 - 我们真的不需要,克里斯Its unnecessary and expensive.没多大用处而且还很贵- Well, maybe next. - Thank you.- 哦,或许下次 - 谢谢It gave a slightly denser picture than an x-ray for twice the money.它比 X光机显像更精确一点点 但却贵了一倍- Hey. -

8、Hey, baby.- 嘿 - 嘿,宝贝- What happened? - No, nothing.- 怎么啦? - 没没事儿Look, I cant get Christopher today.只是我今天不能去接儿子Oh, no, you dont, Chris. Im back on at 7.你得去,我七点还要上班I know. I have got to go to Oakland.我知道,但我一定要去奥克兰So I gotta get Christopher home, feed him, bathe him.所以我得先接他回家,做饭,给他洗澡.get him in bed, an

9、d be back here by 7?哄他睡觉,然后七点前回到这儿?- Yes. - And we got the tax-bill notice today.- 对 - 今天收到了税单- What are you gonna do about that? - Look, this is what we gotta do.- 你说怎么办? - 听着,就这么办You see that car? The one with the pretty yellow shoe on it?看到那车了吗? 那辆穿着漂亮黄鞋子的车That mine.那是我的车There no parking near hos

10、pitals.医院附近不准停车That what happens when youre always in a rush.赶时间的结果就是这样Thanks anyway. Very much.还是非常谢谢你- Maybe next quarter. - Its possible.- 或许下个季度 - 可能哦I needed to sell at least two scanners a month for rent and daycare.我每个月至少得卖两台 才够付房租和幼儿园费Id have to sell one more.还得再卖一台.to pay off all of those t

11、ickets under my windshield wiper.才够付车窗上的那些罚单The problem is.问题是.I havent sold any for a while.我很久没卖出一台了Since when do you not like macaroni and cheese?你什么时候开始不喜欢通心粉加奶酪的?Since birth?从我出生开始?- Whats that? - What?- 这是什么? - 呃?- What is this? - Its a gift for Christopher.- 这是什么东西? - 克里斯托弗的礼物- From who? - Cy

12、nthia from work.- 谁给的? - 我同事欣西雅Its for adults. Chris cant use it. She didnt know.她不知道这是给大人玩的,克里斯托弗还小What are you supposed to do with it?要怎么玩?Make every side the same color.把每一面都弄成同一颜色Did you pay the taxes?你付税了吗?No, Im gonna have to file an extension.没,我要申请延后缴- You already filed an extension. - Yeah,

13、 well, I gotta file another one.- 你已经申请过延期了 -是,我还要再延期一次Thats. Its $650. Ill have it in the next month.一共是 640美元,我下个月就有了That means interest, right?是加上利息,- And a penalty? - Yeah, a little bit.还有罚金的总额吧 - 嗯,不是很多啦Look, why dont you let me do this? All right, just relax. Okay?让我处理就好 你就别操心了,好吗?- Come here.

14、 Calm down. - I have to go back to work.- 来,别烦了 - 我得回去工作了Lets get ready for bed. Hey, put your plate in the sink.准备上床了 嗨,把盘子放水池里去A few days ago I was presented with a report Id asked for.几天前他们递交了一份 我要求的.a comprehensive audit, if you will, of our economic condition.全面的经济现况评估报告You wont like it. I didn

15、t like it.你们不会喜欢的,我也不喜欢But we have to face the truth.但我们必须面对现实.and then go to work to turn things around.然后去努力扭转情势And make no mistake about it, we can turn them around.决不能犯错,我们一定能做到The federal budget is out of control.联邦预算已经失去控制And we face runaway deficits of almost $80 billion.今年 9月 30日结束的预算年度.for

16、this budget year that ends September 30th.我们将有高达 800亿的赤字That deficit is larger than the entire federal budget in 1957.这个赤字比 1957年整年联邦预算还高And so is the almost $80 billion.今年还得支付这 800亿.we will pay in interest this year on the national debt.衍生的利息国债Twenty years ago, in 1960.20年前,1960 年.our federal gover

17、nment payroll was less than $ 13 billion.联邦政府的总薪资支出不到 130亿Today it is 75 billion.而如今则是 750亿During these 20 years, our population has only increased by 23.3 percent.20年来人口才增长了 23.3%Man, I got two questions for you:哇,老兄,请教你两个问题What do you do? And how do you do it?你是干什么? 你是怎么干的?- Im a stockbroker. - St

18、ockbroker. Oh, goodness.- 我是股票经纪人 - 股票经纪人,哦,天哪Had to go to college to be a stockbroker, huh?得上大学才能做股票经纪人,对吧?You dont have to. Have to be good with numbers and good with people.不用,只需要精通数字,会做人处世- Thats it. - Hey, you take care.- 就这么简单 - 嘿,保重Ill let you hang on to my car for the weekend.周末我这车就借你了- But

19、I need it back for Monday. - Feed the meter.- 不过星期一得还我哦 - 付停车费去吧I still remember that moment.我还记得那一刻They all looked so damn happy to me.他们全都看起来 超幸福的样子Why couldnt I look like that?为什么我不能也满脸幸福?Im gonna try to get home by 6.我尽量在六点前回来Im gonna stop by a brokerage firm after work.下班后要去一下证券行- For what? - I

20、 wanna see about a job there.- 干嘛? - 看看那里有没有工作Yeah? What job?哦,什么样的工作?You know, when I.你知道,我When I was a kid, I could go through a math book in a week.我小时候,一星期就能把算数课本念完So Im gonna go see about what job they got down there.所以我想去看看,有什么工作可做What job?什么工作?Stockbroker.股票经纪人- Stockbroker? - Yeah.- 股票经纪人? -

21、 嗯Not an astronaut?不是宇航员?Dont talk to me like that, Linda.别用这种口气对我说话,琳达Im gonna go down and see about this, and Im gonna do it during the day.我去看看情况,利用白天的时间You should probably do your sales calls.嗯,你该打电话推销才对I dont need you to tell me about my sales calls, Linda.还要你来告诉我,琳达I got three of them before t

22、he damn office is even open.人家办公室开门前,我就打了三通电话了Do you remember that rent is due next week?还记得下星期就要付房租吗?Probably not.大概不记得了吧?Were already two months behind.我们已经两个月没付Next week well owe three months.下星期就欠三个月了Ive been pulling double shifts for four months now, Chris.我已经上双份班四个月了!Just sell whats in your co

23、ntract. Get us out of that business.就赶快把合约规定的数额卖完 咱们好脱身吧Linda, that is what I am trying to do.琳达,我不是正努力那么做嘛!This is what Im trying to do for my family.努力来改善这个家.for you and for Christopher.为你,为儿子Whats the matter with you?你到底是怎么了?Linda.琳达Linda.琳达迪安.维特.雷诺斯公司,经纪人实习培训 现在接受申请This part of my life is called

24、 “Being Stupid.“我人生的这部分 叫做“冒傻气”Can I ask you a favor, miss?能帮个忙吗,小姐Do you mind if I leave this here with you just for five minutes?帮我看下这个行吗,就 5分钟I have a meeting in there and I dont wanna carry that.我在那儿有个会 带这个进去看上去很不正式.Looking smalltime.Here is a dollar and Ill give you more money when I come back

25、out.先给你 1块钱 一会我出来再多给你点Okay? Its not valuable. You cant sell it anywhere.好吗? 这玩意不值钱,你也卖不出去I cant even sell it, and its my job. All right?我是干这个的都卖不掉,好吗?- Chris? Tim Brophy, Resources. - 克里斯吗?我是提姆布鲁菲,人事部的 - Yes. How are you?- 是我,你好吗?- Come with me. - Yes, sir.- 跟我来 - 好的,先生Let me see if I can find you a

26、n application for our internship.我看看能不能帮你找份实习申请表Im afraid thats all we can do for you. See, this is a satellite office.我能做的也只有这个了 这里只是分公司Jay Twistle in the main office, he oversees Witter Resources.总部的杰托斯特尔是 全面负责人事工作的I mean, Im. You know, Im just this office.我的意思是,我只负责这里As you can see, we got a hell

27、 of lot of applications here, so.你看,已经有一大堆人申请了 所以Normally I have a resume sheet, but I cant seem to find it anywhere.我这应该还有履历表的 但是现在找不到了- We. - Thank you very much.- 我们 - 非常感谢I need to go.我得走了Ill bring this back.我我我会把这个交过来的- Thank you. - Okay.- 谢谢 - 好的Trusting a hippie girl with my scanner. Why did

28、I do that?把扫描仪托付给一个嬉皮女孩? 为什么我会这么做?Excuse me. Excuse me.借过,借过Like I said, this part of my life is called “Being Stupid.“就像我刚说的,我人生的这部分 叫做“冒傻气”Hey! Hey! Hey! Dont move! Dont move! Stay.!嘿,嘿! 别动!呆着别动!别Stop! Stop!停下!停下!Dont move! Stop this.! Stop the train!别走!停下!停下这地铁!Stop! Stop!停!停下来!The program took j

29、ust 20 people every six months.这个培训每半年才招 20人One got the job.最后只有 1人受雇There were three blank lines after “high school“ to list more education.申请表上“高中”之后还有 3行线 用来填写接受过的其他教育I didnt need that many lines.对我来说,根本就是多余Try and sleep. Its late.快睡觉,不早了It a puzzle measuring just 3 inches by 3 inches on each sid

30、e.这种魔方每面都是3英寸 x3英寸.made up of multiple colors that you twist and turn.由多种颜色组成 玩法就是通过旋转.and try to get to a solid color on each side.最终使每面呈现同一颜色This little cube is the gift sensation of 1981.这小玩意是 1981年的送礼佳品Dont expect to solve it easily.但是想把它玩好可没那么容易Although we did encounter one math professor at US

31、F.尽管我们确实碰到一位 旧金山大学的数学教授.who took just 30 minutes on his.只花了 30分钟就拼好This is as far as Ive gotten on mine.这个是我尽最大努力拼的了As you can see, I still have a long way to go.大家可以看到 离完成还早着呢This is Jim Finnerty reporting for KJSF in Richmond.这里是吉米芬尼迪 从 KJSF里士满发回的报道Hey, wake up.嘿,醒醒Eat.快吃- Bye, Mom. - Bye, baby.-

32、妈,再见 - 再见,宝贝- Come back without that, please. - Oh, yeah, Im going to.- 那玩意儿卖了再回来 - 噢,我正有此意So go ahead, say goodbye to it, because Im coming back without it.快点和它道个别 回来可就看不到它了Goodbye and good riddance.再见, “可喜的摆脱”You aint had to add the “good riddance“ part.后面那部分没必要说的Bye, Mom.再见,妈妈!Bye.再见Its written a

33、s P-P-Y, but its supposed to be an I in “happiness.“那里写的是“辛” 但是实际上应该是“幸”- Is it an adjective? - No, actually its a noun.- 是形容词吗? - 不是,是个名词But its not spelled right.但是字写错了- Is “fuck“ spelled right? - Yeah, thats spelled right.- “操”写对了吗? - 对,那个写的对But thats not part of the motto, so youre not supposed

34、to learn that.但是标语里没这词 所以别学Thats an adult word to show anger and other things.那词是大人用来表达他们愤怒之类的- But just dont use that one, okay? - Okay.- 别用那词,好吗? - 好的Whats that say on the back of your bag?你书包背后写的是什么?My nickname.我的绰号We pick nicknames.我们选了绰号- Oh, yeah? Whats it say? - “Hot Rod.“- 噢,你选的是什么? - “改装高速车

35、”- Did you have a nickname? - Yep.- 你有绰号吗? - 有啊- What? - “Ten-Gallon Head.“- 是什么? - 无-敌-大-头- Whats that? - I grew up in Louisiana, near Texas.- 什么意思? - 我在德克萨斯州附近的路易斯安那长大Everybody wears cowboy hats. And a ten-gallors a big hat.那儿的人都戴牛仔帽 那种“10加仑”牛仔帽I was smart back then, so they called me Ten-Gallon H

36、ead.我小时候很聪明 所以大家都叫我“无-敌-大-头”- Hoss wears that hat. - Hoss?- 霍斯也戴那种牛仔帽 - 霍斯?Hoss Cantwright on Bonanza.霍斯卡特赖特 “伯南扎的牛仔”里面的牛仔- How do you know Bonanza? - We watch it at Mrs. Chus.- 你从哪知道“伯南扎的牛仔”的? - 在朱太太家看的- You watch Bonanza at daycare? - Yeah.- 你在幼儿园看“伯南扎的牛仔”? - 是啊When? When do you watch it?是什么时候看的?-

37、 After snack? After your nap? - After Love Boat.- 午餐后还是午觉后? - 看完“爱之船”之后看的I made my list for my birthday.我生日礼物列好了- Yeah, whatd you put on there? - A basketball or an ant farm.- 你都写了什么? - 篮球,或者“蚂蚁农场”- He says hes been watching TV. - Oh, little TV for history.- 他说他一直在看电视 - 是啊,是看了些电视,都是历史片- Love Boat? -

38、 For history. Navy.- “爱之船”也是吗? - 是啊,是关于海军历史的Thats not the Navy.那可不是海军历史片I mean, he could watch television at home.我的意思是,他可以在家看电视Were paying you $ 150 a month. If hes gonna be sitting around.我们每月付 150块给你 要是他就坐在这儿.watching TV all day, were taking him out of here.一直看电视的话,我们就带他走Go pay more at other dayc

39、are if you dont like Navy TV.你要是不喜欢海军片的话 就多花钱去别家幼儿园好了You late pay anyway. You complain. I complain.反正你总是晚付钱 你抱怨,我还抱怨呢Can you at least put the dog upstairs in your room or something?那能不能把狗带到楼上去? 关到你房间或什么地方Bye.再见I was waiting for Witter Resource head Jay Twistle.我在等维特公司 人事部主管杰托斯特尔.whose name sounded s

40、o delightful, like hed give me a job and a hug.他的名字听起来很可爱 就好像他会给我份工作,外加一个拥抱I just had to show him I was good with numbers and good with people.而我所要做的,就是让他知道 我精通数字,而且懂得待人之道- Morning, Mr. Twistle. - Good morning.- 早上好,托斯特尔先生 - 早上好- Mr. Twistle, Chris Gardner. - Hi.- 托斯特尔先生,我是克里斯迦纳 - 你好I wanted to drop

41、 this off personally and make your acquaintance.我得在你进去之前亲自把这个交给您 和您认识一下I thought Id catch you on the way in. Id love the opportunity to discuss.希望有机会能和您坐下聊聊.what may seem like weaknesses on my application.我申请表上看起来比较薄弱的几点Well start with this, and well call you if we wanna sit down.好的,我们要先看下你的申请表,克里斯

42、需要面试的话会通知你的- Yes, sir. You have a great day. - You too.- 好的,先生,祝您愉快 - 你也是Hey, yeah, how you doing?嗨,你好This is Chris Gardner calling for Dr. Delsey.我是克里斯迦纳 找戴尔斯医生Yeah, Im running a little late for a sales call.我要晚一点才能来推销I was wondering if. Yeah, Osteo National.能不能对,国立阿斯提公司Right. We can still.? Half a

43、n hour?对,我们能不能半小时后?Yes. Beautiful. Beautiful. Thank you, thank you.太好了,没问题,谢谢Hey! Hey!嘿!嘿!Hey!嘿!This part of my life.我人生的这部分- Wait! .this part here.眼前的这部分.it called “Running.“叫做“追赶”Hey! Hey!嘿!嘿!Wait!等一下!Hey! Wait!嘿!等一下!That was my stolen machine.那是我被偷的仪器Unless she was with a guy who sold them too.除非

44、跟她在一起的那家伙也是做这行的Which was unlikely.不过可能性不大.because I was the only one selling them in the Bay Area.因为旧金山海湾地区 销售此仪器的仅我一家I spent our entire life savings on these things.我把所有的积蓄都押在这上面了It was such a revolutionary machine.押在这个革命性的仪器上了- Can you feel it, baby? - Oh, yeah.- 亲爱的,你感觉到了吗? - 当然了You got me doing

45、all the work.你在叫我一个人忙活What I didnt know is that doctors and hospitals.但是我没想到,医院的医生们.would consider them unnecessary luxuries.会认为它是没用的奢侈品I even asked the landlord to take a picture.我甚至请房东给我们照了相So if I lost one, it was like losing a month groceries.所以丢了一台仪器就意味着 损失了一个月的伙食Hey, hey! Wait! Wait!嘿!嘿! 等一下,等

46、一下!Hey, get back here!嘿!回来!Hey, man, I.嘿,老兄,我- Whos he? - Hes that guy.- 他是谁? - 就是那个- Did you forget? - Forget what?- 你忘了吗? - 忘了什么?Youre not supposed to have any of those.你不该带这东西回家的- Yeah, I know. - You have two now.- 是的,我知道 - 但你现在却有 2台Hey.嘿Hey, Mom.嘿,妈One, two, three!1,2,3- Thats a basketball! - He

47、y, hey. What do you mean?- 是个篮球! - 嗨,什么意思?You dont know that thats a basketball.谁说这是篮球啊?This could be an ant farm. This could be a microscope or anything.有可能是“蚂蚁农场” 也可能是显微镜或别的什么- No, its not. - There, there.- 不,不是的 - 拿不到了吧All right, come on. Open him up. Open him up.好吧,快打开吧- That papers a little hea

48、vy, huh? - Yeah, but I got it.- 纸有点厚,是吗? - 是的,但是我能打开You shouldve seen me out there today.你今天真应该在场的Somebody stole a scanner. I had to run the old girl down.有个女孩偷了我的扫描仪 我就一直追她Whatever.随便吧- What? - Whatever, Chris.- 什么? - 随便怎么着吧,克里斯What the hell you got attitude about?你这是什么态度?- “Whatever“ what? - Every days got some damn story.- 随便什么? - 每天都他妈的有逸闻Hey, Roy. Roy!嘿!罗伊!罗伊!Can you beat your little rug when nobodys out here?能不能没人的时候再拍毯子?Theres dust and shit all over.尘土飞扬的- Im trying to kee

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 策划方案

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。