1、12008 年 全 国 外 贸 业 务 员 培 训 认 证 考 试外贸业务操作实务试卷( A 卷)答案一、出 口 报 价 核 算 与 发 盘 操 作 ( 共 15 分 )1 (8 分)出口退税额=采购成本(1+增值税率)出口退税率=93.6(1+17%)11%=8.8 元/双(1 分)出口成本=采购成本-出口退税额=9 3.6-8.8=84.8 元/双(1 分)国内费用=国内运费+ 其 他 所 有 国 内 费 用=24001200+93.63%=2+2.808=4.808 元/双(1 分)国外运费=1 5601200=1.3 美元/双(1 分)出口利润=9 3.610%=9.36 元/双(1
2、分)因为公司规定,每 1 美元每月扣减 6 分人民币,这笔业务预期的收款时间约 3 个月,所以报价时要比当日的牌价扣减 18 分人民币,即采用的美元牌价为:USD1=RMB6.808(6.988-0.18) (1 分)FOB Xiamen =出口成本+ 国内费用+出口利润=(84.8+4.808+9.36) 6.808=14.54 美元/ 双(1 分)CFR Vancouver =14.54+1.3=15.84 美元/双(1 分)2 (7 分)Dear Anne,Thanks for your inquiry on Apr. 8,2008. Our offer is as follows:(0
3、.5 分) Pac Boots Style No.NM1048 (0.5 分) Packing:packed in 1pair/b ox , then 6 boxes/carton(1 分) Unit price: USD14.54/pair FOB Xiamen (0.5 分)USD15.84/ pair CFR Vancouver, Canada(0.5 分) Minimum Order Quantity: 1200 pairs(1 分) Payment: by T/T against the fax of B/L. (1 分) Shipment: within 60 days after
4、 the contract date. (1 分)This offer is valid subject to your reply here before Apr. 15, 2008. (1 分)Awaiting your early reply. Best wishes,Zhaoping2二、签订出口合同操作(共 15 分)Commodity (1 分)70% of proceeds payable by T/T against the fax copy of B/L. (1 分) 3三、出口履约操作(共 20 分)1 (5 分)(1)该银行保函是属于预付款保函(1 分) ;2008 年
5、4 月 30 日保函生效(1 分) ;在福建新隆进出口有限公司履约后或 LK Footwear Inc.到 2008 年 7 月 30 日仍未在中国银行福建省分行所在地提出索款,则该保函失效。 (1 分)(2)LK Footwear Inc.会凭保函向中国银行福建省分行索款(1 分) ,而中国银行福建省分行会没收全 额 保 函 保 证 金 。 (1 分)2 (8 分)(1)生产尾期检查(1 分) ;需要, (1 分)因为该产品的监管证件代码为 B,即出境货物通关单,需要法定报检。 (1 分)(2)应订 2008 年 6 月 29 日船期,因为 2008 年 6 月 22 日船期来不及办理相关手
6、续;(1分)订 1 个 40GP 整箱, (1 分)因为 2400 双雪 地 靴 的 总 体 积 可 以 装 2 个 20GP 整箱,也可以装 1 个 40GP 整箱,总 毛 重 4800 千 克 ( 2400612) 也 没 超 过 1 个 40GP 最大载重量,且 1 个 40GP 整箱的运费比 2 个 20GP 整箱的运费便宜 USD1200。 (1 分)(3)一 般 还 需 该 公 司 代 理 向厦门出入境检验检验局换取出境货物通关单(1 分)和代理报关业务。 (1 分)3 (4 分)(1)L K Footwear Inc. 应 电 汇 26040 美元给 福 建 新 隆 进 出 口
7、有 限 公 司 。 (1 分)按合同规定,70%余款见提单传真件支付,即 240015.5070%=26040 美元(1 分)(2)不 能 马 上 把 全 套 正 本 海 运 提 单 和其他单据寄给 LK Footwear Inc., (1 分)因为 LK Footwear Inc.可能会退汇,所以只有当款项到银行账户时才算真正收汇。 (1 分)44措施包括:(1)在加拿大当地另觅买家;(1 分) (2)或把货物运回国内处理;(1 分)(3)凭合同向 LK Footwear Inc.所在地法院提出债务清偿请求,以降低损失。 (1 分)四、进口磋商操作(共 15 分)1 ( 12 分 )(1)C
8、IF=FOB+I+F=4 0000+ (200+2000)2=41100 欧 元 /台 (1 分)(2)进口关税=进口关税完税价格进口关税率(1 分)=CIF进口关税率(1 分)=411008%=3288 欧 元 /台 (1 分)(3)进口增值税=进口增值税完税价格进口增值税率(1 分)=(进口关税+进口关税完税价格) 进口增值税率(1 分)=(3288+4 1100) 17%=7545.96 欧 元 /台 (1 分)(4)进 口 总 开 支 =进 口 价 格 +国 外 保 费 +国 外 运 费 +进 口 关 税 +进口增值税+银 行 费 用 +港 区 费 用+内 陆 运 费 +其 他 费 用
9、 (1 分)= 40000+ (200+2000)2+3288+7545.96+400000.15% 11 +(2000+4000+2000) 2(1 分)=571933.56+4000=575933.56 元 /台 (1 分) 570000 元 /台 (11400002) (1 分)该总金额不在沈 阳 嘉 豪 纺 织 品 织造有 限 公 司 的 采 购 预 算 之 内 。 (1 分)2该信函不是属于接受函, (1 分)是属于还盘函, (1 分)因为改变了付款时间,属于实质性更改。 ( 1 分 )5五、办理进口批件和开证操作(共 20 分)1需 要 办 理 自 动 进 口 许 可 证 , (2
10、 分)因 为 剑杆织机有监 管 证 件 代 码 为 O。 (1 分)2 (17 分)IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT APPLICATIONTO: Agricultural Bank of China, Shenyang Branch Date: Apr. 1, 2008( )Issue by airmail Credit No.( )With brief advice by teletransmission()Issue by teletransmission (0.5 分) Date and place of expiry ( )Issue by express
11、 JUN 15, 2008, in Hong Kong(0.5 分)Applicant BeneficiaryShenyang Jiahao Fabric Weaving Co., Ltd.No. 23 Nanjing Rd. Shenyang, China(0.5 分)ITMM Ltd.No. 19 Wang Hoi Rd. Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong(0.5 分)Advising Bank Amount: EUR80 000.00(0.5 分)Intesa Sanpaolo S.P.A., Hong Kong Branch, Hong Kong, SWI
12、FT: IBSPHKHHXXXXN(0.5 分)Say: Euro Eighty Thousand only(0.5 分)Partial shipments Transshipment Credit available with any bank in Hong Kong(0.5分) ( )allowed()not allowed(0.5 分)( )allowed ()not allowed(0.5 分)Loading on board: Genoa, Italy(0.5 分)not later than May 31, 2008(0.5 分)For transportation to: Da
13、lian, China(0.5 分)()FOB(0.5 分) ( )CFR( )CIF( )other termsBy( )sight payment ( )acceptance ()negotiation( 0.5 分) ( ) deferred payment atagainst the documents detailed herein()and beneficiarys draft(s) for 100 %(0.5 分)of invoice value at 90 days after sight(0.5 分)drawn on issuing bank (0.5 分) Document
14、s required: (marked with X)1.()Signed commercial invoice in 5 (0.5 分) copies indicating L/C No. and Contract No. JH08009 (0.5 分)2.()Full set of clean on board Bills of Lading made out to order and blank endorsed, marked “freight (0.5 分) to collect / prepaid” notifying the applicant (0.5 分)( )Airway
15、bills/cargo receipt/copy of railway bills issued by showing “freight to collect/ prepaid” indicating freight amount and consigned to_3.( )Insurance Policy/Certificate in for of the invoice value blank endorsed, covering_ _4.()Packing List/Weight Memo in 5 (0.5 分)copies indicating quantity, gross and
16、 net weights of each package.5.()Certificate of Quantity and/or Quality in 2 (0.5 分)copies issued by _the Manufacturer(0.5 分).6.()Certificate of Italian (0.5 分)Origin in 1(0.5 分) copies issued by the Manufacturer (0.5分).7.()Beneficiarys certified copy of fax send to the applicant within three workin
17、g(0.5 分)days after shipment advising L/C No., name of vessel, date of shipment, name, quantity, weight and value of goods.( )Other documents, if any6Description of goods:GGG Rapier Loom 1900mm working width(0.5 分), 2 sets, (0.5 分) EUR40 000.00 /set FOB Genoa, Italy(0.5 分), Additional instructions:1.
18、()All banking charges outside the opening bank are for beneficiarys account. (0.5 分)2.()D ocuments must be presented within 15 (0.5 分)d ays after date of shipment but within the validity of this credit( )Other terms, if anySTAMP OF APPLICANT: 沈阳嘉豪纺织品织造有限公司 李嘉豪六、其他进口业务操作(共 15 分)1装船指示:( 5 分 )Dear Sir,
19、We are pleased to inform you that we have booked space(1 分) according to the order No. JH08009 covering GGG Rapier Loom 1900mm working width (1 分)estimated time of departure from Genoa, Italy on May 9, 2008(1 分) via WAN HAI 603, V. 06W20. (1 分)Forwarder Agency in Genoa, Italy: KUK International Frei
20、ght Forwarding Co., Ltd.Address: No.45 Jim Rd. Genoa, ItalyContact Person: HenryTel: 0039-419-891-0088Fax:0039-419-891-0077(1 分)Proper arrangements of shipment will be appreciatedBest regards,Jack2 ( 4 分 )(1)因为开证行合理审单时间是收到单据次日起的 5 个工作日( 1 分 ) ,加上双休日,刚好1 周。 ( 1 分 )(2)还需调查提单的真实性( 1 分 ) 和到货情况。 ( 1 分 )3 ( 6 分 )7(1)开证行不能拒付, ( 1 分 ) 因为开证行只处理单据,不处理货物或履约行为,只有单据不符合信用证要求时才能拒付;( 1 分 )(2)根据合同规定,外贸业务员 JACK 应向中国出入境检验检疫局申请对机器进行检查,并出具检查报告( 1 分 ) ,在质保期内向出口商索赔损失;( 1 分 )(3)从中可以吸取教训,不应该采取凭交单全额支付货款的信用证支付方式, ( 1 分 ) 应该采用 10%左右余款在质保期后支付,或由出口商银行开给我方一份质保保函,从而使我方权益得到保障。 ( 1 分 )