1、Stand up for your health !喜剧让你健康!People have always enjoyed laughing ,and there has always been humour .人们总是喜欢笑,并且一直有幽默喜剧。One favourite type of comedy is called stand-up. Stand-up is a kind of comedy that is done on a stage by a comedian talking straight to audience members .一个喜欢的类型被称为 stand-up(单口喜剧
2、). stand-up(单口喜剧)是一种舞台喜剧表演形式,由一个喜剧演员直接跟观众。A stand-up comedian may tease an audience member, or might decide to tell different jokes depending upon how the audience reacted to his or her previous jokes .单口喜剧演员逗观众,或者可以讲不同的笑话,取决于观众的反应他或她以前的笑话。Types of stand-up 喜剧类型There are a variety of different style
3、s of stand-up comedy.有各种不同风格的单口相声。Some comedians tell jokes about the way people behave or about daily life.一些喜剧演员告诉人们的行为方式或日常生活的笑话。For example, they may talk about how people act when they queue up, or they may ask why it only rains when you forget your umbrella.比如,他们可能谈论人们在排队时如何采取行动,或他们可能会问,为什么只有下
4、雨时,你忘了你的雨伞。Other comedians rely on visual humour. Their humour may be inspired by objects.其他演员依靠视觉幽默。他们的幽默可能是启发的对象。For example, one comedian uses a huge hammer to break watermelons while he makes jokes about what he is doing.例如,一个喜剧演员用一个巨大的锤子砸西瓜,当他开玩笑说他在做什么。Another comedian points to a video tennis
5、game and says , Ive been playing tennis every day for a month. I dont understand why I am not losing weight!另一个喜剧演员指向视频的网球游戏,说,“我已经连续一个月每天打网球。我不明白为什么我不减肥!Yet other comedians may trip over chairs, walk into doors, and fall down on stage in order to make people laugh.然而其他的喜剧演员会被椅子绊倒,走进门,和跌倒在舞台上为了让人们发笑
6、。This kind of absurd humour is not very funny if you are only listening and not watching the comedians performance. 这种荒谬的幽默不是很有趣,如果你只是听,而不是看喜剧演员的表现。The last kind of comedian does impressions-he or she will act or speak like a well-known person in order to make fun of that person. 最后一种喜剧演员做的印象,他或她会像一
7、个众所周知的人,以使人的乐趣。While this kind of humour may sound cruel, it usually only works if both the comedian and the audience have affection for or admire the person being made fun of .而这种幽默听起来是残酷的,它通常只能当喜剧演员和观众都喜爱和欣赏被取笑的人。A famous comedian 一个著名的喜剧演员Only a few stand-up comedians have become famous as televi
8、sion and film performers later on in life. 在以后的生活中,只有少数演员成为著名的影视演员。One such person is Billy Crystal.这样一个人是比利 克里斯特尔。Like other stand-up comedians who have gone on to act in films, Crystal still enjoys stand-up .像其他已经在电影中表演的单口喜剧演员,克里斯特尔仍然喜欢单口喜剧。People around the world enjoy watching him when he hosts
9、the Academy Awards. He has hosted the show nine times.全世界的人们都喜欢看他主持的奥斯卡颁奖典礼。他主持了这九次演出。Each time, he performs his stand-up routine in front of millions of people when the show is broadcast live on TV.每一次,当节目播出的时候,他都在百万人面前表演自己的例行节目。One little-known fact is that when Crystal is the host of the Academy
10、Awards, he always keeps a toothbrush in his pocket for good luck.一个鲜为人知的事实是,当克里斯特尔是奥斯卡颁奖典礼的主持人,他总是把牙刷放在口袋里,为了好运。He says it is because when he started practicing stand-up as a child, he told himself jokes while standing in front of the mirror, brushing his teeth.他说这是因为当作为一个孩子时他开始练习站单口喜剧,他告诉自己要开玩笑,当他站
11、在镜子前,刷牙。One reason Crystal has become so famous is that he is very quick thinking, and is often able to come up with new jokes about the people and things around him. 克里斯特尔变得如此出名的一个原因是,他是非常快速的思考,并经常能够提出新的关于他的人和周围的事情的笑话。When Crystal was the host of the 2004 Academy Awards, a very old actor, who had a
12、cted in films before they had sound, gave a speech . 当水晶是 2004 届奥斯卡奖的主持人,一个非常老的演员,在他们有声音的电影之前演过一个演讲。He talked for several minutes, but there was a technical problem, and no one in the audience could hear him. 他谈了几分钟,但由于有一个技术问题,没有人能听到他。They could only see him standing there moving his lips. Instead o
13、f telling the joke he had planned , Crystal made up a new one.他们只能看到他站在那里移动他的嘴唇。他没有把他计划好的笑话讲出来,而是讲了一个新的。He said ,It seems appropriate that he got his start in silent films !The audience howled with laughter.他说,“他得到了他在无声电影的开始似乎是适当的!“观众哈哈大笑。Crystal is popular with all age groups and has the ability to
14、 amuse people all over the world. 克里斯特尔受欢迎于所有年龄组,有能力逗世界各地的人。This proves that stand-up can be enjoyed by everyone.这证明了单口喜剧可以让每个人都喜欢。You can expect to hear a lot more from Billy Crystal-he has no plans to stop making films, or to stop telling jokes.你可以期待听到更多来自比利克里斯特尔 他没有计划停止制作电影,或停止讲笑话。He hopes to fol
15、low in the footsteps of other famous comedians, working until nearly the end of their lives.他希望追随其他著名喜剧演员的脚步,工作直到将近自己的生命尽头。Laughter is good for your health!笑对你的健康有好处!Nowadays, stand-up comedy is popular all over the world .如今,单口喜剧在全世界都很受欢迎,Doctors have been researching what effect stand-up and other
16、 forms of comedy have on us ,and have discovered that people who laugh a lot live longer. 医生们一直在研究,在我们身上有什么作用和其他形式的喜剧,并且已经发现,笑的人活得更长。They say this is because when you laugh, your brain sends chemicals around your body that are good for you . 他们说,这是因为当你笑,你的大脑发送化学物质在你的身体,对你有好处。Laughing helps your body
17、 stay healthy and can even help you fight pain.笑能帮助你的身体保持健康,甚至可以帮助你对抗疼痛。Maybe this explains the long lives of men like Bob Hope and George Burns. 也许这就解释了男人像鲍勃霍普和乔治伯恩斯生命长。Whatever the reason, research shows that in the end, the English saying, Laughter is the best medicine, may be true after all. 不管是什么原因,研究表明,最后,用英语说,“笑是最好的药”,可能是真实的。So, go and make someone laugh-it just might help them (and you )live longer.所以,去让某人笑起来,这可能会帮助他们(和你)活得更长。