1、双语阅读 1 英大学评出父母心中孩子必读十大好书 父母们最想让孩子读的书是查尔斯狄更斯的经典小说圣诞颂歌 。 英国伍斯特大学的一项调查发现,五分之一的父母最想让孩子读的 小说是这本维多利亚时期的圣诞故事。 2000名成人参与了该项调查,揭露出他们心中认为下一代必读的书 目。 JK罗琳的哈利波特系列小说以微弱差距位居第二,排第三位 的是 JRR托尔金的指环王三部曲。 其他入榜的还有简奥斯汀的傲慢与偏见 、刘易斯卡罗尔的爱 丽丝漫游奇境记 ,还有乔治奥威尔的动物农庄 。 JRR托尔金的 霍比特人被改编成好莱坞大片,今年晚些时候 将在影院上映,该书名列第九位,而哈珀李的杀死一只知更鸟 则排在必读书目
2、的第十位。 这一调查是为了纪念欧洲首个高校与大众共用图书馆 The Hive 的 开放。 伍斯特大学信息与学习服务部主任安妮汉娜佛德说:“很有意思的 双语阅读 2 是,这些父母想传给后代的受欢迎书籍中,大部分都交织着强烈的 道德教化讯息。 “排名前十的书籍中都包含发人深思的内容和人物,显然父母们认 为这些书有价值,是因为书中蕴含了有启发性、让人受益终生的思 想。 ” 调查结果还揭示, 爱丽丝漫游奇境记是当代最多人阅读的书籍, 41%的成人都读过这本书。 超过三分之一的人读过 CS刘易斯的纳尼亚传奇:狮子、女巫和 魔衣橱 ,阅读人数紧随其后的是肯尼斯格雷厄姆的柳林风声 和罗尔德达尔的查理和巧克力
3、工厂 ,分别有37%和36%的成人 读过这两本书。 伍斯特大学评出的十大必读书目: 1.圣诞颂歌 ,查尔斯狄更斯 2.哈利波特系列,J K罗琳 3.指环王三部曲,J RR托尔金 4.傲慢与偏见 ,简奥斯汀 5.爱丽丝漫游奇境记 ,刘易斯卡罗尔 6.纳尼亚传奇:狮子、女巫和魔衣橱 , CS刘易斯 双语阅读 3 7.动物农庄 ,乔治奥威尔 8.雾都孤儿 ,查尔斯狄更斯 9.霍比特人 ,JRR托尔金 10.杀死一只知更鸟 ,哈珀李 Top ten books parents think children should read Parents want their children to read
4、Charles Dickens classic A Christmas Carol more than any other book during their lifetime. A survey by the University of Worcester discovered one in five parents wanted their children to experience the Victorian Christmas tale more than any other fictional novel. 2000 adults were asked to reveal whic
5、h books they considered to be must- reads for the next generation. The Harry Potter series by JK Rowling was a close second, followed by The Lord of The Rings triology by JRR Tolkien in third place. Others in the list were Pride and Prejudice, by Jane Austen, Lewis Carrolls Alice in Wonderland and A
6、nimals Farm by George Orwell. The Hobbit by JRR Tolkien, which is set to appear in cinemas as a Hollywood blockbuster later this year, sits at ninth in the list, and To Kill a Mockingbird by Harper Lee is the tenth must-read. The findings mark the opening of The Hive - Europes first joint University
7、 and public library. Anne Hannaford, Director of Information and Learning Services at the University of Worcester, said: “It is interesting to see that most of the popular books to pass down the generations have strong moral messages entwined in them. “The books that feature in the top 10 all provid
8、e thought-provoking content 双语阅读 4 and characters, so it is clear that parents value these books for providing challenging thoughts which can last a lifetime.” From the poll, it was also revealed Alice in Wonderland is todays most-read book, with 41 percent of adults having read it. More than one th
9、ird have read CS Lewis The Lion, The Witch and The Wardrobe, which was following closely by Kenneth Grahames The Wind in The Willows and Roald Dahls Charlie and the Chocolate Factory with 37 percent and 36 percent of adults having read these books. The University of Worcesters top-ten of must-read t
10、itles: 1. A Christmas Carol, Charles Dickens 2. The Harry Potter Series, JK Rowling 3. The Lord of The Rings, JRR Tolkien 4. Pride and Prejudice, Jane Austen 5. Alice in Wonderland, Lewis Carroll 6. The Lion, The Witch and The Wardrobe, CS Lewis 7. Animal Farm, George Orwell 8. Oliver Twist, Charles
11、 Dickens 9. The Hobbit, JRR Tolkien 10. To Kill a Mockingbird, Harper Lee survey s:vei, s:vei, s-video n. 调查;测量;审视;纵览 vt. 调查;勘测;俯瞰 vi. 测量土地 reveal rivi:lvideo vt. 显示;透露;揭露;泄露 n. 揭露;暴露;门侧,窗侧 triology video blockbuster blk,bstvideo n. 轰动;巨型炸弹;一鸣惊人者 entwined video feature fi:tvideo 双语阅读 5 n. 特色,特征;容貌;特
12、写或专题节目 vi. 起重要作用 vt. 特写;以 为特色;由主演 哈佛75年研究成果:拥有幸福生活的秘诀 In June 2009, The Atlantic published a cover story on the Grant Study, one of the longest-running longitudinal studies of human development. 2009年6月, 大西洋月刊在格兰特研究上发布了一则封面故事,这是人类发展史上纵 向研究时间最长的科研之一。 The project, which began in 1938, has followed 268
13、 Harvard undergraduate men for 75 years, measuring an astonishing range of psychological, anthropological, and physical traitsfrom personality type to IQ to drinking habits to family relationships to “hanging length of his scrotum”in an effort to determine what factors contribute most strongly to hu
14、man flourishing. 该项目始于1938年,为时75年,研究对象是哈佛大学的268名本科生,研究范围广到惊 人,从心理学到人类学,再到身体特征-由此又从智商延伸至饮酒习惯、家庭关系和“阴囊 悬挂长度”-力求找出决定人类繁荣的核心因素。 Recently, George Vaillant, who directed the study for more than three decades, published Triumphs of Experience, a summation of the insights the study has yielded. Among them:
15、“Alcoholism is a disorder of great destructive power.” Alcoholism was the main cause of divorce between the Grant Study men and their wives; it was strongly correlated with neurosis and depression (which tended to follow alcohol abuse, rather than precede it); andtogether with associated cigarette s
16、moking.Above a certain level, intelligence doesnt matter. 近来,主持该科研超30年的乔治.范伦特发表了成功经验之谈 ,此文为该研究项目的 中心观点。该文说道:“酗酒是阻碍进步的蛮横力量。 ”在被格兰特调研的男性及其妻子间, 酗酒是导致离婚的主要原因;它与神经官能症和抑郁症密切相关(这是酗酒后的症状,而 非酗酒之前的) ;并且-同样的还有吸烟。所以在一定水平上,智商的影响甚微。 There was no significant difference in maximum income earned by men with IQs in t
17、he 110115 range and men with IQs higher than 150. Aging liberals have more sex. Political ideology had no bearing on life satisfactionbut the most- conservative men ceased sexual relations at an averBut the factor Vaillant 双语阅读 6 returns to most insistently is the powerful correlation between the wa
18、rmth of your relationships and your health and happiness in old age. After The Atlantics 2009 article was published, critics questioned the strength of this correlation. Vaillant revisited the data he had been studying since the 1960s for his book, an experience that further convinced him that what
19、matters most in life are relationships.age age of 68, while the most-liberal men had active sex lives into their 80s. “I have consulted urologists about this,” Vaillant writes. “They have no idea why it might be so.” 智商届于110-115的男性和智商高于150的男性间的最高收入没有明显差异。年老的自由 主义者拥有更多的性生活。而政治意识形态不会影响生活满足度-但最保守的一类男性平
20、均 会在68岁停止性关系,而最开放的男性在80岁时依然享受。 “关于这点我咨询过泌尿科医师, ”范伦特写道。 “他们也不知其原因。 ” For instance, the men who scored highest on measurements of “warm relationships” earned an average of $141,000 a year more at their peak salaries (usually between ages 55 and 60) than the men who scored lowest; the former were also
21、three times more likely to have achieved professional success . 比如,拥有最高指数“和谐关系”的男性(通常在55岁到60岁之间)的年均最高收入比 “和谐关系”指数最低的男性要高出141,000美元;前者在专业领域取得成就的概率是后者 的3倍。 And, in a conclusion that surely would have pleased Freud, the findings suggest that the warmth of your relationship with Mommy matters long into
22、adulthood. Specifically: 并且,还有一个让弗洛伊德欣慰的结论就是,研究表明孩子与母亲的亲密会长时间影响 成年时期的行为。特别是: Men who had “warm” childhood relationships with their mothers earned an average of $87,000 more a year than men whose mothers were uncaring. 儿时与母亲关系亲密的男性年收入高出不受母亲关爱的男性87,000美元。 Men who had poor childhood relationships with
23、their mothers were much more likely to develop dementia when old. 儿时与母亲关系不融洽的男性年老时更易患痴呆症。 Late in their professional lives, the mens boyhood relationships with their mothersbut not with their fatherswere associated with effectiveness at work. 在稍后的专业领域里,男性儿时与母亲的感情-不包括父亲的-会决定其在工作时的效率。 双语阅读 7 On the ot
24、her hand, warm childhood relations with fathers correlated with lower rates of adult anxiety, greater enjoyment of vacations, and increased “life satisfaction” at age 75whereas the warmth of childhood relationships with mothers had no significant bearing on life satisfaction at 75. 另一方面,儿时与父亲关系融洽的男性
25、成年后患焦虑症的风险较低,并且他们更易去享 受假期,在75岁时也能提高“生活满足度”-然而幼时与母亲的亲密度对75岁的年龄没有太 大影响。 In Vaillant s own words: “The seventy-five years and twenty million dollars expended on the Grant Study points to a straightforward five-word conclusion: Happiness is love. Full stop. 用范伦特的话来讲:“历时75年,花费2千万美元的格兰特调研结果可直接用6个字概括: 幸福是爱
26、。句号。 ”(via:大耳朵英语) 词汇学习: anthropological ,nrpldikl adj. 人类学的;人类学上的 Alcoholism lkhlizm n. 酗酒;内科 酒精中毒 significant signifiknt adj. 重大的;有效的;有意义的;值得注意的;意味深长 的 n. 象征;有意义的事物 dementia dimeni n. 内科 痴呆 straightforward ,streitf:wd adj. 简单的;坦率的;明确的;径直的 adv. 直截 了当地;坦率地 最优秀的实习生能挣多少?月薪7000美元! 如果经历过暑期实习,你就会知道,实习生的工资
27、非常低(如果给工资的话) 。 没关系,因为实习的目的更多是为了积累经验,而不是赚钱。整体上这种情形 目前没有多大改变:据美国大学和雇主协会(National Association of Colleges and Employers,NACE )报告,今年美国本科实习生的平均薪资在 每小时16美元左右,也就是每月2,500 美元。 然而,有些公司给的薪酬要大大高于这一数字。比如:根据职场社区 双语阅读 8 Glassdoor 最近发布的“美国薪资最高实习工作”榜单,大数据分析软件公司 Palantir(名字取自指环王 三部曲中的魔法石 “视眼石” )的暑期实习生平 均每月可挣得7,012美元,
28、换成年薪略高于84,000美元。考虑到美国的家庭收 入中位数现在是53,046 美元, 84,000美元这个数字一点也不寒碜。 Twitter 的实习生工资也不低,每月有6,791美元;商务社交网站 LinkedIn、社 交网站 Facebook、微软(Microsoft)及网上交易平台 eBay 给实习生的平均 月薪都在6,000美元以上。谷歌(Google)和苹果(Apple)紧跟其后,分别 是5,969 美元和5,723 美元。Glassdoor 榜单中的大部分公司都是发达的科技公 司,但即使是排在榜单最后的石油勘探巨头斯伦贝谢(Schlumberger)也计 划给实习生支付4,634美
29、元的月薪。 “绝大多数雇主无法给实习生支付这么高的薪资, ”Glassdoor 人力资源副总裁 艾利森威洛比说。但大多数公司其实也不是一定要这么干。Glassdoor 对实习 生的采访显示,他们所看重的唯一比薪酬更重要的东西是“实践经验” 。每10 个实习生中就有8个人表示,这一点比高薪更重要。 “实习生不希望只是端端咖啡,他们希望雇主给他们安排实质性的工作” ,威洛 比说。 “这需要事先进行大量的考量” 包括在实习结束时对实习生的工作进 行评估, “他们很想得到如实的绩效考评,这样他们会知道自己的真实表现到底 如何。 ” 如果无法支付高薪,还有什么方法可以吸引优秀人才呢?一个零成本的方法可
30、以让实习项目更具吸引力,那就是提高“透明性” 。威洛比说:“这样的经验可 以让实习生真切体验到在某个公司实际工作的情形。 ” 在某种程度上,这也是非常实用的。暑期实习生同时也是一大批潜在的雇员: NACE 报告说,约 60%的雇主会在实习生毕业后给他们提供全职工作。同时, 它也关系到公平性。通过实习,实习生可以提前了解他们将要进入的工作场所 究竟是什么样的。身为一名训练有素的律师,威洛比觉得她暑期实习过的律师 双语阅读 9 事务所 “好像整天都在狂欢 根本不像是在工作” 。 相比之下, “那些为实习岗位提供顶级薪酬的科技公司对招进团队的实习生要求 很高。它在一定程度上是为了剔除那些不愿意一周7
31、天、一天24小时工作的员 工。 ” Glassdoor 的调查结果同样显示,实习生希望能与公司高管有所接触,或至少 能有机会与主管人员见见面,问几个问题。科技公司,特别是规模较小的科技 公司之所以大受欢迎,威洛比认为,很大程度上是因为“实习生知道,至少在 某些时候,他们可以与公司决策人一起共事。 ” “大型公司则很难创造这样的机会, ”她补充说。 “但是,公司高层亲自参与的 程度越高,实习项目就越能吸引到优秀的实习生” 甚至是那种没准哪天就 跻身高管层的优秀实习生。 Hiring great interns, even if you cant pay them $84,000 a year I
32、f you ever worked as a summer intern, you probably earned a pittance (if you were paid at all). And that was okay, because you were doing it mostly for the experience, right? On the whole, that hasnt changed much: The National Association of Colleges and Employers (NACE) reports that the average und
33、ergraduate intern in the U.S. will earn around $16 an hour, or $2,500 a month, this year. 如果经历过暑期实习,你就会知道,实习生的工资非常低(如果给工资的话) 。 没关系,因为实习的目的更多是为了积累经验,而不是赚钱。整体上这种情形 目前没有多大改变:据美国大学和雇主协会(National Association of Colleges and Employers,NACE )报告,今年美国本科实习生的平均薪资在 每小时16美元左右,也就是每月2,500 美元。 Some, however, will p
34、ull down a lot more. Consider: Summer help at big-data- analysis software firm Palantir (its named after a magic stone in the Lord of the Rings trilogy) will make an average of $7,012 per month, or a little over $84,000 on an annualized basis, according to a recent list of the top-paying U.S. intern
35、ships by career site Glassdoor. Thats not too shabby, considering 双语阅读 10 that median household income in the U.S. now stands at $53,046. 然而,有些公司给的薪酬要大大高于这一数字。比如:根据职场社区 Glassdoor 最近发布的“美国薪资最高实习工作”榜单,大数据分析软件公司 Palantir(名字取自指环王 三部曲中的魔法石 “视眼石” )的暑期实习生平 均每月可挣得7,012美元,换成年薪略高于84,000美元。考虑到美国的家庭收 入中位数现在是53,
36、046 美元, 84,000美元这个数字一点也不寒碜。 Twitter (TWTR) interns will do pretty well too, at $6,791 per month, while LinkedIn (LNKD), Facebook (FB), Microsoft (MSFT), and eBay (EBAY) are all offering average monthly pay over $6,000. Google (GOOG) and Apple (AAPL) come close, at $5,969 and $5,723. Most of the comp
37、anies that made Glassdoors list are high-flying tech companies, but even oil exploration giant Schlumberger, last in the ranking, plans to pay its interns a monthly stipend of $4,634. Twitter 的实习生工资也不低,每月有6,791美元;商务社交网站 LinkedIn、社 交网站 Facebook、微软(Microsoft)及网上交易平台 eBay 给实习生的平均 月薪都在6,000美元以上。谷歌(Googl
38、e)和苹果(Apple)紧跟其后,分别 是5,969 美元和5,723 美元。Glassdoor 榜单中的大部分公司都是发达的科技公 司,但即使是排在榜单最后的石油勘探巨头斯伦贝谢(Schlumberger)也计 划给实习生支付4,634美元的月薪。 “The vast majority of employers cant pay interns anything close to these figures,“ notes Allison Willoughby, senior vice president of people at Glassdoor. But most companies
39、dont have to. Glassdoors surveys of interns themselves show that the only thing that matters more than money is “real world experience,“ which eight out of 10 interns said was more important to them than the size of their paycheck. “绝大多数雇主无法给实习生支付这么高的薪资, ”Glassdoor 人力资源副总裁 艾利森威洛比说。但大多数公司其实也不是一定要这么干。
40、Glassdoor 对实习 双语阅读 11 生的采访显示,他们所看重的唯一比薪酬更重要的东西是“实践经验” 。每10 个实习生中就有8个人表示,这一点比高薪更重要。 “Interns do not want to be fetching coffee. They want employers to give them substantive work to do,“ Willoughby says. “It takes a lot of thought beforehand“ - including a plan for evaluating the kids work when the in
41、ternship ends: “They really want an honest performance appraisal, so they know how they did.“ “实习生不希望只是端端咖啡,他们希望雇主给他们安排实质性的工作” ,威洛 比说。 “这需要事先进行大量的考量”包括在实习结束时对实习生的工作进 行评估, “他们很想得到如实的绩效考评,这样他们会知道自己的真实表现到底 如何。 ” What else does it take to recruit topnotch talent when you cant pay top dollar? One cost-fr
42、ee feature of an attractive internship program is “transparency,“ Willoughby says. “The experience has to give people a true taste of what it would be like to work there.“ 如果无法支付高薪,还有什么方法可以吸引优秀人才呢?一个零成本的方法可 以让实习项目更具吸引力,那就是提高“透明性” 。威洛比说:“这样的经验可 以让实习生真切体验到在某个公司实际工作的情形。 ” Thats partly just practical. S
43、ummer workers are a big pool of potential new hires: NACE reports that almost 60% of employers offer full-time jobs to their interns after graduation. But its also a matter of fairness, so that interns can see what they might be getting into.A lawyer by training, Willoughby did her share of summer s
44、tints at law firms “where it was all parties all the time - not at all what a real job there would be like,“ she says. 在某种程度上,这也是非常实用的。暑期实习生同时也是一大批潜在的雇员: NACE 报告说,约 60%的雇主会在实习生毕业后给他们提供全职工作。同时, 它也关系到公平性。通过实习,实习生可以提前了解他们将要进入的工作场所 究竟是什么样的。身为一名训练有素的律师,威洛比觉得她暑期实习过的律师 事务所 “好像整天都在狂欢根本不像是在工作” 。 By contrast,
45、 “some tech companies that offer the highest-paying internships are going to demand a lot of the interns they bring on board. Its partly a way of screening out anybody who doesnt want to work 24/7.“ 相比之下, “那些为实习岗位提供顶级薪酬的科技公司对招进团队的实习生要求 很高。它在一定程度上是为了剔除那些不愿意一周7天、一天24小时工作的员 双语阅读 12 工。 ” Glassdoors surv
46、eys show, too, that interns want contact with top management, or at least a chance to meet the people in charge and maybe even ask a few questions. Tech companies, especially those that are still relatively small, are appealing in large part because “interns know that theyll be working side by side
47、with decision makers, at least some of the time,“ notes Willoughby. Glassdoor 的调查结果同样显示,实习生希望能与公司高管有所接触,或至少 能有机会与主管人员见见面,问几个问题。科技公司,特别是规模较小的科技 公司之所以大受欢迎,威洛比认为,很大程度上是因为“实习生知道,至少在 某些时候,他们可以与公司决策人一起共事。 ” “It can be tough to replicate that in a huge organization,“ she adds. “But the more hands-on and in
48、volved senior people can be, the better the chances of attracting great interns“ - the kind that may be sitting in the C-suite themselves someday. “大型公司则很难创造这样的机会, ”她补充说。 “但是,公司高层亲自参与的 程度越高,实习项目就越能吸引到优秀的实习生”甚至是那种没准哪天就 跻身高管层的优秀实习生。 全文阅读 intern int:n, int:nvideo n. 实习生,实习医师 vt. 拘留,软禁 vi. 作实习医师 monthly
49、 mnlivideo adj. 每月的,每月一次的;有效期为一个月的 n. 月刊 adv. 每月,每月一次 stipend staipendvideo n. 奖学金;固定薪金;定期津贴;养老金 substantive sbstntivvideo adj. 有实质的;大量的;真实的;独立存在的 n. 名词性实词;独立存在的实体 stint stintvideo n. 节约;定额,定量 vt. 节省;限制 vi. 紧缩,节省 appealing pi:livideo adj. 吸引人的;动人的;引起兴趣的;恳求似的 v. 恳求(appeal 的 ing 形式) ;将上诉 replicate replikit, replikeitvideo vt. 复制;折叠 vi. 重复;折转 adj. 复