1、1毕业论文开题报告英语中英语禁忌语异同一、论文选题的背景、意义(所选课题的历史背景、国内外研究现状和发展趋势)禁忌语并不是现代社会才有的,它有着很长的历史。18世纪英国航海家詹姆斯库克JAMESCOOK首先发现了汤加群岛居民的禁忌习俗,并将该词引入英语。人类社会在最初阶段,由于生产力低下和文明落后,人们在日常生活中对上天、神、鬼都有所避讳。我国封建社会秦朝的焚书坑儒,清政府大兴的“文字狱”就严格地禁锢了人们的思想,禁忌语现象更为常见。皇族,王公大臣的名讳都是不能提及的。在西方社会,禁忌语也是非常多的。特别在基督教国家,对于GOD神、CHRIST耶稣这些词是不能随便说出口的。有些带侮辱性的俚语也
2、被列入禁忌语的范畴。语言是文化的组成部分也是文化的载体;语言的使用反映着文化的内涵。禁忌语作为一种特殊的语言现象普遍存在于每一种文化之中。不同语言、不同文化背景下的禁忌语存在着巨大差异。因此从语用角度看汉英禁忌语的异同对跨文化交际有重要意义。为了达到较好的语言交际效果,削弱令人不快的或不便明说的禁忌语所带来的敏感性和刺激性,使得语言变得优雅,含蓄,中听,通过中英禁忌语比较分析,帮助英语学习者了解和掌握英语禁忌语,以期中西文化交流顺利进行。国内外学者都从不同角度不同方向对中西方禁忌语进行了研究。例如(1)田贵森禁忌语的功能研究,他的主要观点是,礼貌原则所阐释的是规范语言交际中的语用规律。实际语言
3、交际中大量的非礼貌用语现象,尤其是禁忌语的犯忌现象说明,禁忌语言也属于言语交际的一部分。诸如促使人们使用禁忌语的原因,制约使用禁忌语的因素,使用禁忌语的功能和效果,以及禁忌语的发展等方面的研究对认识语言交际中的语用规律,倡导礼貌语言具有重要意义。本书的第六部分对进一步研究禁忌语产生,替代和犯忌现象提出了自己的看法。(2)李悦娥话语分析,她从言语行为、话语结构和话语类型等方面概述了话语分析的诸种途径,指出话语分析已经发展成为语言学领域内充满生命力的一个交叉学科。不仅汇2集了作者近几年在此领域的研究成果,还提供有益的补充,其最大特色是把话语分析理论同中国的教学实践加以有机结合。作者运用言语行为的基
4、本理论和研究方法对所收集的大量真实话语语料进行分析,为读者提供了精当的话语分析实例,并结合汉语作了有益的尝试。(3)语言禁忌与语用失误探析汕头大学讲师李杰认为在一定的文化中,参与交际的人们都会不约而同地对某些话题和语言系统中某些词汇表现出“回避”的行为,人们不愿,或不能,或不敢随便谈及那些话题或使用那些词汇,于是,语言中便出现了诸如此类的禁忌现象。他在简要介绍禁忌语定义及其重要性的基础上,用大量的实例论述了英汉禁忌语的差异,接着又从语言和语用等方面具体分析语用失误出现的原因,从而提出了大学英语教学中语用能力培养的途径。(4)HOLDEN,LYNN,ENCYCLOPEDIAOFTABOOS探讨的
5、是餐桌礼仪的起源是什么什么是政治上的残忍行为啊为什么左手被认为是邪恶的这些显然不相关的问题的基本概念铰链在所有的禁忌。远非周边吃剩的东西从遥远的时间和地点,禁忌语是重要组成部分的,是如何决定任何社会里人们必须的不得的表现。百科全书禁忌是取之不尽的不寻常的来自世界各地的信息,包括个人禁忌综合分析远古世界到现在,涵盖,和鲜为人知的例子。以前,在对禁忌和禁忌语在进行英汉比较研究中,对二者的相似性或区别进行的定性研究居多。而定量研究很少,随着社会文化的发展和跨文化交流活动的日益频繁,对汉语禁忌语研究的新发展,新趋势研究具有重要意义。我们可以窥见禁忌语背后深层文化差异之一鳞半爪,而要穷尽语言禁忌所包含的
6、深刻的文化内涵并非本文力所能及。语言禁忌这一普遍事实的存在说明了人类都有趋善趋美的心理,但这一共同的心理却是由不同的伦理道德、不同的价值观念等所驱动的。从现象走入本质可以使我们更加看清楚语言禁忌这一现象的实质,把握其发展的方向。随着禁忌语的不断更新发展,现代禁忌语将成为现代社会精神文明建设不可或缺的内容。而对于学习者来说,了解语言禁忌所依托的深层文化差异,有助于我们在跨文化交际中更加得体地、自如地使用所学的语言。二、研究的基本内容与拟解决的主要问题本课题拟从4大方面来介绍文化对禁忌语的影响及禁忌语所反映的不同文化特征1、禁忌语的定义32、中英禁忌语中的相似点3、中英禁忌语中的不同点4、禁忌语的
7、总结本文最关键的拟解决的问题在于如何由文化的差异来讨论禁忌语的差异。希望本选题的研究能对英汉交流有所帮助,并希望能对改进外语教学提供有益的启示。三、研究的方法和技术路线本篇研究的主要方法是在选定课题后,从图书馆找出相应的参考书籍,结合所学课程的相关内容,最后在网上寻找更多更新的数据、资料和有参考价值的文献、作品、实例。本篇力求通过对一些英汉禁忌语的对比分析,来反映中西文化差异,并探讨中西两种文化对英汉禁忌语的影响。四、论文详细工作进度和安排2009年11月30日12月20日确定论文题目2009年12月21日2010年1月22日指导老师下达任务书,学生提交开题报告,文献综述2010年2月底前提交
8、论文初稿2010年3月底前初稿、二稿的修改2010年4月底前三稿的修改2010年5月中旬前定稿,提交按要求装订的论文终稿一式三份五、主要参考文献1戴庆夏社会语言学概论M北京商务印书馆2004年P1432李悦娥话语分析M上海上海外语教育出版社,P443陈原社会语言学M上海学林出版社,19834张莹汉英禁忌语的文化对比分析J继续教育研究,2004年第5期,P25康家龙语言的艺术M北京海潮出版社,2003P3026束定芳中国语用学研究精选M上海上海外语教育出版社,1996年P17彭增安语用修辞文化M上海学林出版社1998,P1548李桂媛英汉禁忌语及委婉语探讨J天津外国语学院学报,2004年,第5期
9、,P549HOLDEN,LYNN,ENCYCLOPEDIAOFTABOOSMOXFORDABCCLIOLTD,200010TODD,LORENTO,ETALTHEINTERNATIONALENGLISHUSAGEMCROOMHELMLTD,19865毕业论文文献综述英语中英语禁忌语异同一、前言部分(说明写作的目的,介绍有关概念,扼要说明有关主题争论焦点)为了解决中英文化沟通中的混乱和尴尬,了解中英文化中禁忌语的异同非常重要。通过分析和比较中英禁忌语的通用性和差异,它不仅是有助于改善他们自己的文化素质修养,也会让人能够在现实沟通中可以避免不必要的文化冲突。但现实和愿望相反。沟通在现实经常失败,或
10、者感到沮丧。禁忌语作为一种语言,在实际交流中扮演着极其重要的作用。所以对于分析具有重大意义的禁忌语。在语言交际中,有一些词语是不能随便说的,说出来就可能会引起听话人的不快和反感,这就是语言学上所说的“禁忌语”。禁忌语作为一种特殊的语言现象普遍存在于每一种文化之中。不同语言、不同文化背景下的禁忌语存在着巨大差异。因此从语用角度看汉英禁忌语的异同对跨文化交际有重要意义。为了达到较好的语言交际效果,削弱令人不快的或不便明说的禁忌语所带来的敏感性和刺激性,使得语言变得优雅,含蓄,中听,通过中英禁忌语比较分析,帮助英语学习者了解和掌握英语禁忌语,以期中西文化交流顺利进行。二、主题部分(阐明有关主题的历史
11、背景、现状和发展方向,以及对这些问题的评述)禁忌语并不是现代社会才有的,它有着很长的历史。18世纪英国航海家詹姆斯库克JAMESCOOK首先发现了汤加群岛居民的禁忌习俗,并将该词引入英语。人类社会在最初阶段,由于生产力低下和文明落后,人们在日常生活中对上天、神、鬼都有所避讳。我国封建社会秦朝的焚书坑儒,清政府大兴的“文字狱”就严格地禁锢了人们的思想,禁忌语现象更为常见。皇族,王公大臣的名讳都是不能提及的。在西方社会,禁忌语也是非常多的。特别在基督教国家,对于GOD神、CHRIST耶稣这些词是不能随便说出口的。有些带侮辱性的俚语也被列入禁忌语的范畴。6语言是文化的组成部分也是文化的载体;语言的使
12、用反映着文化的内涵。禁忌语作为一种特殊的语言现象普遍存在于每一种文化之中。不同语言、不同文化背景下的禁忌语存在着巨大差异。因此从语用角度看汉英禁忌语的异同对跨文化交际有重要意义。为了达到较好的语言交际效果,削弱令人不快的或不便明说的禁忌语所带来的敏感性和刺激性,使得语言变得优雅,含蓄,中听,通过中英禁忌语比较分析,帮助英语学习者了解和掌握英语禁忌语,以期中西文化交流顺利进行。国内外学者都从不同角度不同方向对中西方禁忌语进行了研究。例如(1)田贵森禁忌语的功能研究,他的主要观点是,礼貌原则所阐释的是规范语言交际中的语用规律。实际语言交际中大量的非礼貌用语现象,尤其是禁忌语的犯忌现象说明,禁忌语言
13、也属于言语交际的一部分。诸如促使人们使用禁忌语的原因,制约使用禁忌语的因素,使用禁忌语的功能和效果,以及禁忌语的发展等方面的研究对认识语言交际中的语用规律,倡导礼貌语言具有重要意义。本书的第六部分对进一步研究禁忌语产生,替代和犯忌现象提出了自己的看法。(2)李悦娥话语分析,她从言语行为、话语结构和话语类型等方面概述了话语分析的诸种途径,指出话语分析已经发展成为语言学领域内充满生命力的一个交叉学科。不仅汇集了作者近几年在此领域的研究成果,还提供有益的补充,其最大特色是把话语分析理论同中国的教学实践加以有机结合。作者运用言语行为的基本理论和研究方法对所收集的大量真实话语语料进行分析,为读者提供了精
14、当的话语分析实例,并结合汉语作了有益的尝试。(3)语言禁忌与语用失误探析汕头大学讲师李杰认为在一定的文化中,参与交际的人们都会不约而同地对某些话题和语言系统中某些词汇表现出“回避”的行为,人们不愿,或不能,或不敢随便谈及那些话题或使用那些词汇,于是,语言中便出现了诸如此类的禁忌现象。他在简要介绍禁忌语定义及其重要性的基础上,用大量的实例论述了英汉禁忌语的差异,接着又从语言和语用等方面具体分析语用失误出现的原因,从而提出了大学英语教学中语用能力培养的途径。(4)HOLDEN,LYNN,ENCYCLOPEDIAOFTABOOS探讨的是餐桌礼仪的起源是什么什么是政治上的残忍行为啊为什么左手被认为是邪
15、恶的这些显然不相关的问题的基本概念铰链在所有的禁忌。远非周边吃剩的东西从遥远的时间和地点,禁忌语是重要组成部分的,是如何决定任何社会里人们必须的不得的表现。百科全书禁忌是取之不尽的不寻常的来自世界各地的信息,7包括个人禁忌综合分析远古世界到现在,涵盖,和鲜为人知的例子。以前,在对禁忌和禁忌语在进行英汉比较研究中,对二者的相似性或区别进行的定性研究居多。而定量研究很少,随着社会文化的发展和跨文化交流活动的日益频繁,对汉语禁忌语研究的新发展,新趋势研究具有重要意义。我们可以窥见禁忌语背后深层文化差异之一鳞半爪,而要穷尽语言禁忌所包含的深刻的文化内涵并非本文力所能及。语言禁忌这一普遍事实的存在说明了
16、人类都有趋善趋美的心理,但这一共同的心理却是由不同的伦理道德、不同的价值观念等所驱动的。从现象走入本质可以使我们更加看清楚语言禁忌这一现象的实质,把握其发展的方向。随着禁忌语的不断更新发展,现代禁忌语将成为现代社会精神文明建设不可或缺的内容。而对于学习者来说,了解语言禁忌所依托的深层文化差异,有助于我们在跨文化交际中更加得体地、自如地使用所学的语言。三、总结部分(将全文主题进行扼要总结,提出自己的见解并对进一步的发展方向做出预测)本课题先从文化入手,通过介绍文化与语言的关系以及禁忌语在一种语言中的重要性,从而引出文化对禁忌语的影响。然后通过对猥亵性禁忌语、死亡、疾病、衰老类禁忌语、宗教词语、性
17、别歧视禁忌语、姓名与称谓、数字等方面的探讨,来介绍中西文化差异对英汉禁忌语的影响。本课题着重从文化角度对英汉禁忌语进行比较,通过一个民族的历史、宗教信仰、风俗习惯、思维模式等特征在禁忌上的表现,来反映文化差异所导致的英汉禁忌语之间的差异。四、参考文献(根据文中参阅和引用的先后次序按序编排)1戴庆夏社会语言学概论M北京商务印书馆2004年P1432李悦娥话语分析M上海上海外语教育出版社,P443陈原社会语言学M上海学林出版社,19834张莹汉英禁忌语的文化对比分析J继续教育研究,2004年第5期,P25康家龙语言的艺术M北京海潮出版社,2003P3026束定芳中国语用学研究精选M上海上海外语教育
18、出版社,1996年P17彭增安语用修辞文化M上海学林出版社1998,P1548李桂媛英汉禁忌语及委婉语探讨J天津外国语学院学报,2004年,第5期,P59HOLDEN,LYNN,ENCYCLOPEDIAOFTABOOSMOXFORDABCCLIOLTD,2000810TODD,LORENTO,ETALTHEINTERNATIONALENGLISHUSAGEMCROOMHELMLTD,19869(20_届)本科毕业设计英语中英禁忌语的比较ACOMPARISONOFTABOOSBETWEENCHINESECULTUREANDENGLISHCULTURE10摘要一切被宗教、传统和社会习惯所禁止的事情
19、,我们称之为禁忌。它应避免直接使用,否则会令人讨厌,进而冒犯别人。总所周知,由于文化的差异性,各国人民对禁忌并不完全一致。这篇文章介绍了禁忌语的定义,禁忌语存在的原因,也从文化差异这个角度比较了中英禁忌语的不同点和相同点。主要的目的使人们对语言禁忌有更好的了解,并且在交流中能够建立更高的警觉性避免使用禁忌语,然后提高他们的跨文化交际能力。关键字文化;禁忌语;差异;帮助11ABSTRACTANYTHINGWHICHISPROHIBITEDBYRELIGION,TRADITIONORSOCIALUSAGEISATABOOANDITSHOULDBEAVOIDEDMENTIONINGDIRECTLY,
20、ORITWILLMAKEPEOPLEUNPLEASANTOROFFENSIVEASWEALLKNOW,PEOPLEOFDIFFERENTCOUNTRIESHAVEDIFFERENTTABOOBECAUSEOFTHECULTURALDIVERSITYTHISPAPERINTRODUCESTHEDEFINITIONOFTABOOWORDS,THEREASONSFORTHEEXISTENCEOFTABOO,ANDTHENCOMPARESTHESIMILARITIESANDDIFFERENCESOFTABOOLANGUAGEBETWEENENGLISHANDCHINESECULTURALDIFFERE
21、NCESTHEMAINPURPOSEISTOHELPPEOPLEHAVEABETTERUNDERSTANDINGOFLINGUISTICTABOOANDDEVELOPACLEARERAWARENESSOFAVOIDINGTABOOWORDSINCOMMUNICATION,THUSENHANCINGTHEIRCROSSCULTURALCOMMUNICATIVECOMPETENCEKEYWORDSCULTURETABOODIVERSITYHELP12CONTENTSABSTRACT1INTRODUCTION111DIFFERENTDEFINITIONSOFTABOO112THEFEATURESOF
22、TABOO113THECONSEQUENCESOFVIOLATINGTABOO22THEREASONSOFTHEEXISTENCEOFTABOO321FEARANDIGNORANCE322RESPECT323ELEGANCE43THESIMILARITIESBETWEENENGLISHANDCHINESETABOOS431GENERALPRINCIPLEFORPRAGMATICSIMILARITY4311DESECRATINGLANGUAGERELATEDTABOO5312ABUSIVELANGUAGERELATEDTABOO632DISEASEANDDEATHRELATEDTABOO733S
23、EXDISCRIMINATIONRELATEDTABOO834RELIGIONANDGODRELATEDTABOO94THEDIFFERENCESINTABOOBETWEENENGLISHANDCHINESECULTURE941THENUMBERSANDCOLORSRELATEDTABOO942THENAMESRELATEDTABOO1043THEQUEUEANDBARGAINRELATEDTABOO115CONCLUSION11BIBLIOGRAPHY13ACKNOWLEDGEMENTS14131INTRODUCTIONTABOOISACOMMONLANGUAGEPHENOMENONEXIS
24、TINGBOTHINCHINESEANDENGLISHCULTURE“INACERTAINCULTURALOCCASION,SOMEWORDSSHOULDNOTBETALKEDABOUTORSHOULDBEMENTIONEDINAROUNDABOUTWAYINLANGUAGE”KANGJIALONG,2003114WORDSANDEXPRESSIONSRELATEDTOTHESESOCIALTABOOSARELINGUISTICTABOOSWHICHARENOTONLYALINGUISTICPHENOMENONBUTALSOASOCIALPHENOMENONTHEREFORE,LANGUAGE
25、ISLIKEAMIRRORTOREFLECTNATIONALCULTUREINMODERNSOCIETY,ESPECIALLYININFORMATIZATIONOFTODAY,ITSVERYCOMMONTOCOMMUNICATEWITHPEOPLEFROMDIFFERENTCULTURESSOUNDERSTANDINGTHETABOOLANGUAGEANDITSCULTURALCONNOTATIONSCANHELPUSCOMMUNICATEEFFECTIVELYINCROSSCULTURALCONTEXTSALACKOFKNOWLEDGEINTHISFIELD,WHICHUSUALLYRESU
26、LTSINIMPROPERUSEOFLINGUISTICTABOOS,MAYLEADTOMISUNDERSTANDINGS,CONFLICTSANDOTHERUNKNOWNSERIOUSCONSEQUENCESINTHECROSSCULTURECOMMUNICATIONTHISTHESISWILLANALYZETHESIMILARITIESANDDIFFERENCESBETWEENCHINESETABOOS,ENGLISHTABOOS,ANDPRESENTSOMEGENERALKNOWLEDGEOFTABOOTHEN,ACONCLUSIONWILLBEDRAWNANDSOMESUGGESTIO
27、NSPUTFORWARDTORECOMMENDTHEFUTURERESEARCH11DIFFERENTDEFINITIONSOFTABOOINOURDAILYLIFE,THEREISAVERYCOMMONLANGUAGEPHENOMENONWHICHEXISTSINEVERYWHERE,BUTPEOPLEWOULDNOTSAYITASTIMEGOESON,THEYBECOMEAKINDOFTABOOINOTHERWORDS,LINGUISTICTABOO,ORIGINATINGFROMSOCIALLIFE,ISPARTANDPARCELOFSOCIALTABOOSDUETOITSUNIVERS
28、ALEXISTENCEINALLSOCIALCOMMUNITIESAROUNDTHEWORLD,PEOPLESHOULDPAYGREATATTENTIONTOTHISIMPORTANTSOCIALCULTURALPHENOMENONAMONGVARIOUSDEFINITIONSOFTABOOTHREEARELISTEDHERETHEFIRSTONEIS,“TABOOISWHATHASFORBIDDENBYSOCIALCUSTOM”HORNSBY,200767THESECONDDEFINITIONIS“ANYSOCIALPROHIBITIONORRESTRICTIONTHATRESULTSFRO
29、MCONVENTIONORTRADITION”ZHOUXIUMIN,20058THETHIRDDEFINITIONOFTABOOISFROMTHEFAMOUSPSYCHOLOGISTSIGMUNDFREUD,WHOPOINTEDOUTTHATTABOOCONTAINEDTWOOPPOSITEMEANINGSONONEHAND,ITWASLOFTY,SACRED,ANDONTHEOTHERHAND,ITWASMYSTERIOUS,DANGEROUS,PROHIBITIVEANDUNCLEARSIGMUNDFREUD,19863112THEFEATURESOFTABOONOMATTERINCHIN
30、ESEORWESTERNCOUNTRIES,THESCOPEOFTABOOSISVERYWIDE,RANGINGFROMPERSONALLIFETOTHEWHOLESOCIETYTHEREFORE,UNDERSTANDINGANDCOMPLYINGWITHEACHOTHERSTABOOHABITS,ESPECIALLYTHEIRSPECIALFEATURES,AREOFVITALIMPORTANCEASFOLLOWS,5FEATURESOFTABOOXIATIAN,2007121HAVEBEENLISTED1UNIVERSALITYTABOOUNIVERSALLYEXISTSINEVERYSO
31、CIALFIELDANDCLASSTHUS,THEEXPRESSIONSOFTABOOALSOUNIVERSALLYEXISTINPEOPLESEVERYDAYLIFE2TIMESJUSTASTHECHARACTERISTICOFLANGUAGEITSELF,TABOOISALSODYNAMIC“EVERYCULTURECONTAINSTABOOINTHEWORLD,ANDTHETABOOSCHANGEDEPENDSONTHEPERIODSCHANGE”WANJIANZHONG,200133CULTUREASTHEOLDSAYINGGOES,“WINDSAREDIFFERENTWITHIN10
32、0MILESCUSTOMSAREVARIOUSWITHIN10MILES“THATISBECAUSEPEOPLESHABITUALPRACTICEISNOTEXACTLYTHESAMEINDIFFERENTCULTURALBACKGROUNDSTHEREFORE,TABOOALSOBECOMESCULTURALUNDERTHEDIFFERENTCUSTOMSWHATSMORE,TABOOISFULLOFSUPERSTITIOUSIMPRINTSMANYTABOOSWERECREATEDUNDERTHEOLDTRADITION4INDUSTRYASTHEDEVELOPMENTOFTHESOCIE
33、TY,APERSONSWORKINGIDENTITIESVARYITISMOREANDMORECOMMONTHATTABOOEXISTSANDDIFFERSINDIFFERENTINDUSTRIES5IMPLICITNESSITISTHEUNIQUECHARACTERISTICOFTABOOPEOPLECANTRACKTHEORIGINOFTABOOLANGUAGEANDCALLTHOSEWHICHAREDIFFICULT,IMPOLITEORINCONVENIENTTOSPEAKOURTABOOSTOAVOIDEMBARRASSMENT,WEMAYEXPRESSWITHSUBSTITUTIO
34、NS,SIMILARSYMBOLS,IMAGERY,COMMENDATORYMETHODOREVENCONTRARYEXPRESSIONASLONGASTHATEXPRESSIONISIMPLICATIVEENOUGHTOSHOWTHEREALINTENSION,ITWILLWORKASEXPECTED13THECONSEQUENCESOFVIOLATINGTABOOATABOOUSUALLYISAMORALORCAUTIONARYRESTRICTIONPLACEDUPONCERTAINACTIONSBYAUTHORITIESOFAPEOPLE,WHILEIFIGNOREDITWILLRESU
35、LTINSPECIFICNEGATIVECONSEQUENCESERNSTCASSIRERTHINKS,“THEDANGEROFCHANGINGSOMETHINGINTOTABOOISPHYSICALDANGER,NOMATTEROURACTIONISINTENTIONALORNOTINTENTIONAL,THEEFFECTISSAMEANDITISNOTRELATEDTOPEOPLEGENERALLYSPEAKING,TABOOMEANSSOMETHINGCANNOTBETOUCHED,ANDCANNOTBETOUCHEDHASTYBUTTHEPURPOSEANDTHEWAYYOUACCES
36、SITCANNOTBECONSIDERED”GANYANGZE,1985136ASARESULT,INOURDAILYLIFE,WESHOULDPAYASPECIALATTENTIONTOITFOREXAMPLE,WHENASTUDENTSTEPSINTOACAMPUS,HE/SHEALREADYKNOWSWHOWILLBECOMEAGOODFRIENDOFHIS/HERSINDEED,HIS/HERROOMMATEWILLBEHIS/HERFOURYEARSOFGOODFRIENDSQUARRELLINGWITHROOMMATESISTHEBIGGESTTABOOIFSOMEONEVIOLA
37、TESIT,THECONSEQUENCEWILLBESEVEREATTHEVERYLEAST,HE/SHECANTSLEEPWELLINTHEEVENING,BUTWHATSMORETERRIBLEISTHATWILLPUSHAFEWFAMILIESLIVINGINPAINFOREVERTHEREASONISHE/SHEHASTOSHAREAROOMWITHHIS/HERROOMMATESFORFOURYEARSSOWHATEVERBADHABITSTHEYHAVE,HE/SHEHASTOBEARITANOTHEREXAMPLEISTHATINOTHERCOUNTRIES,SUCHASDUBA
38、I,THEREALSOHAVESUCHTABOOSINDUBAI,IFACOUPLEKISSINPUBLIC,HUGORWALKHANDINHAND,THEYWILLBEPUNISHED,EVENPUTINCUSTODYVIOLATINGTABOOCANCAUSEAVARIETYOFUNPLEASANTANDPAINFULAFFAIRSSOBESURETOUNDERSTANDTOAVOIDUNNECESSARYCONSEQUENCES2THEREASONSOFTHEEXISTENCEOFTABOOTHEREARECERTAINREASONSOFTHEEXISTENCEOFTABOO,BECAU
39、SETABOOLANGUAGEASALINGUISTICPHENOMENONHASITSCULTURALROOTS“UNDERSTANDINGTHEREASONSOFTHEEXISTENCEOFTABOOCANHELPUSPREDICT,GRASPANDMASTERTHETABOOLANGUAGE,ANDTHUSHELPUSCOMMUNICATEEFFECTIVELYANDAPPROPRIATELYWITHFOREIGNERS”GUOXUEWEN,200356DIFFERENTSOCIALCUSTOMSANDMANNERS,THEORIESANDPSYCHOLOGICALFACTORSALLA
40、CCOUNTFORTHEEXISTENCEOFTABOOATTHESAMETIME,ITALSOSHOWSTHATINTHEPROCESSOFLANGUAGELEARNING,WESHOULDFOCUSNOTONLYONTHELANGUAGESTUDY,BUTALSOONTHECULTUREBEHINDTHELANGUAGETHEFOLLOWINGARESOMEDOMINANTREASONSOFTHEEXISTENCEOFTABOOFEARANDIGNORANCE,RESPECT,ELEGANCE21FEARANDIGNORANCEFIRSTLY,TABOOEXISTSBECAUSEOFTHE
41、WORSHIPOFLANGUAGEWHICHRESULTEDFROMPEOPLESFEARANDIGNORANCEOFLANGUAGEINTHEANCIENTSOCIETY,WITHLOWPRODUCTIVITYANDUNDEVELOPEDSCIENCE,PEOPLEHADNOKNOWLEDGEOFTHENATURELANGUAGEWASOFTENGIVENASUPERPOWERANDANCIENTPEOPLEBELIEVEDTHATITHADAMAGICPOWERBECAUSEFILLEDWITHFEARANDIGNORANCEOFNATURE,THEYTENDEDTOBETERRIFIED
42、BYTHESCAREDLANGUAGEBUTFORTHOSEWHICHMUSTUSELANGUAGETOEXPRESS,THEYUSEANOTHERKINDOFEXPRESSIONDUETOTHEFEARSONLANGUAGE,THETABOOLANGUAGEISCREATEDINORDERTOAVOIDUSINGCERTAINEXPRESSIONSTOREFERTODEATH,ILLNESSANDNATURALDISASTERS,TABOOSWERETHUSPRODUCED22RESPECTASTHEDEVELOPMENTOFSOCIETYANDTECHNOLOGY,PEOPLEHAVEGR
43、ADUALLYGOTRIDOFNATURESRESTRAINTSTHEREFOREPEOPLESFEARTOWARDSTABOOEVOLVESTORESPECTASTIMEPASSESBYASWEALLKNOW,CHINAISACOUNTRYOFETIQUETTETHEEMPEROROWNSSOVEREIGNRIGHTANDSTATUS,SOHISPEOPLECANNOTCALLHISNAMEDIRECTLYTHISKINDOFTABOOFINALLYHELPSLEADTOTHEABSOLUTEOBEYINGINTHEFOREIGNCULTURE,PEOPLECANNOTSAYGODSNAME
44、DIRECTLY,WHICHALSOEXPRESSESTHEIRRESPECTTOTHEGOD23ELEGANCEPEOPLESEDUCATIONALBACKGROUNDIMPROVESASTHEDEVELOPMENTOFTHESOCIETYWHATONESAYSSHOWSHISGENERALQUALITYTHEREFORE,PEOPLEAREALWAYSSEEKINGFORBETTERSPEAKINGMETHODSWHENTHEYCOMEACROSSTABOOINTHEIRDAILYLIVES,THEYWILLLOOKFORMOREELEGANTWORDSTOAVOIDCAUSINGRUDE
45、NESS,IMPOLITENESSANDUNHAPPINESSFOREXAMPLE,PEOPLEWILLNOTSAYURINATEDIRECTLYINSTEAD,LADIESROOMISUSEDFOREXPRESSINGTHATKINDOFINTENTION3THESIMILARITIESBETWEENENGLISHANDCHINESETABOOSITISACOMMONPHENOMENONBOTHINCHINESEANDENGLISHCULTURETHATTHEREISASPECIALLANGUAGEPHENOMENONFORMEDBYTABOOLANGUAGETABOOLANGUAGEISN
46、OTONLYALINGUISTICPHENOMENON,BUTALSOASOCIALPHENOMENONASWEALLKNOW,CHINESEANDENGLISHCULTURALBACKGROUNDSAREDIFFERENT,SOITCAUSEDHUGEDIFFERENCESBETWEENCHINESEANDENGLISHTABOOLANGUAGEBUTTAKINGAHISTORICPERSPECTIVE,THEREAREMANYSIMILARITIESASWELLINMODERNSOCIETY,THEWORLDISJUSTLIKEAGLOBALVILLAGEANDITSGETTINGSMAL
47、LERANDSMALLERITISAGREATADVANTAGEFORUSTOUNDERSTANDANDDISTINGUISHTHESIMILARITIESANDDIFFERENCESOFTABOOTHEREFORE,THEANALYSISANDCOMPARISONOFTHESIMILARITIESANDDIFFERENCESBETWEENENGLISHANDCHINESETABOOSWILLHELPUSBETTERUNDERSTANDTHECULTURALCHARACTERISTICSOFTHEIRRESPECTIVEOWNERINFACT,TABOOISACOMMONCULTURALPHE
48、NOMENONOFTHEWHOLEWORLDONLYTHECONTENTANDFORMDIFFERTHESIMILARITIESOFCHINESEANDENGLISHLINGUISTICTABOOMAINLYEMBODYINTHEFOLLOWINGASPECTS31GENERALPRINCIPLEFORPRAGMATICSIMILARITYTHEPRAGMATICSIMILARITYBETWEENENGLISHANDCHINESETABOOMAINLYEMBODIESINSOMERUDETABOOEXPRESSIONS,ANDALSOINRELIGIOUS,PSYCHOLOGICALANDPH
49、YSICALTABOOSPRAGMATICSISASUBJECTTOSTUDYHOWTOUSELANGUAGESANDTHEREGULAROFITINORDERTOESTABLISHPRAGMATICRULES,FROMTHESPEAKERANDTHEHEARERSPOINTOFTHEVIEW,THEBEHAVIOROFUSINGLANGUAGEISAFFECTEDBYVARIOUSSOCIALCONSTRAINTSWHICHACTONSPECIFICCONTEXTOFASPECIFICDISCOURSE,HIGHLIGHTINGTHECONTEXTTHATMAYAFFECTTHEINTERPRETATIONOFVARIOUSASPECTSOFDISCOURSEANDTHEPRAGMATICTHEORYOFSPEECHACTSMAINLYFOLLOWSTHERULESLIKECALLMUSTFOLLOWSPECIALCALLINGSYSTEMANDUSINGRULESINALLKINDSOFLANGUAGESFOREXAMPLE,ANENGLISHMANINCHINAWOULDLIKETOUSENAMESTOCALLEACHOTHERWHENTHEYMEETATTHISMOMENT,THEGREETINGSMUSTFOL