1、毕业论文开题报告 英语 浅析影响词汇蕴含意义的因素 A Brief Analysis on Factors Influencing the Associative Meaning of Words 一、论文选题的背景、意义 (所选课题的历史背景、国内外研究现状和发展趋势) 所选课题的历史背景 语言是交流的工具,同时也是人们传递思想感情的载体。而词是语言的基本意义单位,也是语言中最活跃的构成要素。语言通过词汇反映人们的工作、生活、学习和心理。不同的民族由于历史、地理、宗教、价值观等地方存在差异,表达相同概 念意义的词,在各自不同的文化背景作用下必然会产生附着在概念意义之上的不同联想意义,对这种意
2、义的理解可以使我们更加确切地了解和掌握对方的文化。随着改革开放的深入,我国与外国的交流也日渐频繁,了解语言词汇的内涵意义也变得越来越重要。 词汇的内涵意义深深的打上了本民族的文化烙印,只有充分了解它的具体用法与意义才能减少才交流过程中发生的文化碰撞。一个文化圈中的词汇意义并不一定与其他文化圈子中的词汇所表示的意义一一对应,这就需要我们在掌握词汇的基本意义后进一步了解它所承载的蕴含意义。在某种程度上,学者对词汇蕴 含意义的了解程度直接影响了他采用目标语进行交际能力与沟通的能力。 词汇可以说是语言永恒的主题。对词汇的研究,尤其是对词汇语义的研究历来是语言工作者极为热衷的内容,也许是因为它是构成语言
3、最重要和最基本的成分。正如 Wilkins(1972:111)所言:“没有语法,能表达的东西很少,没有词汇,则什么也不能表达。” 国内外研究现状和发展趋势 国内外学者对该课题的研究,主要从文化角度分析对词汇意义的影响。 拉里 .A.萨莫瓦和查理得 .E.波特( 2000)认为语言使用和文化是分不开的,从基本意义上将 ,语言是一个大的人类群体使用和理解的一套符号和链接这些符号的规则系统。符号(词汇)和表达符号的声音因文化而异。词汇的意义由文化决定,所有文化和亚文化都有规约词汇用法和意义的特有经验。 G.利奇( 1974)指出词汇的七种意义类型,它关注的是词与词所指称的事物之间的关系: 1.概念意
4、义(逻辑、认知或外延的内容); 2.内涵意义(通过语言所指事物来传递的意义); 3.社会意义(关于语言运用的社会环境意义); 4.情感意义(关于作者 /言者的情感和态度意义); 5.反射意义(通过同一个词语的另一个意义的联想来传递意义); 6.搭 配意义(通过与倾向于出现在另一个词的环境中出现的词的联想意义来传递的意义; 7.主题意义(通过组织信息的方式所传递的意义。利奇认为第一类型的意义 -概念意义 -组成了中心部分。它是外延的,因为它所关注的是词与词所表示或所指称的事物之间的关系,而接下五种则是思维活动的结果,最后一种这是和语言结构形式有关。 贾玉新( 2006)从跨文化的角度,对词汇的文
5、化意义,思维方式以及价值观念进行对比。 1)指称意义相同,联想意义不同或截然相反; 2)指称意义相同,联想意义部分相同; 3)指称意义相同,在一种语言中有丰富的联想意 义,而在另一词汇中却没有;4)各自文化中国特有词汇。 二、研究的基本内容与拟解决的主要问题 词汇作为语言的基本构成单位,其作用不可忽视。由于它除了本身的指称意义之外,还有其特定的蕴涵意义。本文就是从影响词汇蕴涵意义的几个方面来研究,从而更好地掌握词语的蕴涵意义,以供读者参考借鉴。 三、研究的方法和技术路线 本人拟在阅读众多学者的研究成果基础上,结合实例及自身知识结构,采用例证法对影响词汇蕴含意义的因素进行分析,主要文化、地理、语
6、言结构及国情时代特征几个方面展开。其中文化具体从颜色词、动物词和文学词 汇的使用展开;地理因素从西风,农业和商业的使用展开;语言结构从双关语和专有名词的使用展开;国情时代特征从国家特色和时代特征的一些词展开。 四、论文详细工作进度和安排 2010 年 10 月 20 日 10 月 25 日 确定论文题目 2011 年 1 月 15 日 指导老师下达任务书,学生提交开题报告,文献综述 2011 年 1 月 15 日前 提交论文初稿 2011 年 3 月中旬 初稿、二稿的修改 2011 年 4 月底前 三稿、四稿 的修改 2011 年 5 月 底前 定稿,提交按要求装订的论文终稿 五、主要参考文献
7、 1 Larry A. Samovar, Richard E. Porter and Lisa A. Stefani, 2000, Communication Between Cultures M Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press and Brooks/Cole/Thomson Learning Asia 2 中国翻译 J. 中国翻译工作者协会 3 刘宓庆, 1990,现代翻译理论 M,南昌:江西教育出版社 4 戴炜栋, 2009,新编英汉翻译教程 M,上海:上海外语教育出版社 5 郭建中, 2003,文化与翻译 M,北京:中国对外翻译出版公司 6 冯凭, 2007,词价值概念研究 M,北京:中央文献出版社 7 胡壮麟,刘润清, 1988,语言学教程 M, 北京:北京大学出版社 8贾玉新, 2006,跨文化交际学 M, 上海:上海外语教育出版社 9包惠南, 2001,文化语境与语言翻译 M,北京, 中国对外翻译出版社 10张鑫友, 2005,语言学教程 M,武汉,湖北科学技术出版社 11张维鼎, 2007,语言与认知范畴化 10,成都,四川大学出版社